Inklingo

Wie sagt man "niederschlagen" auf Spanisch

German → Spanisch

derribar

deh-rree-barderiˈβaɾ

VerbB1Standard
Verwenden Sie „derribar“, wenn Sie physische Strukturen wie Gebäude, Mauern oder Objekte zu Boden bringen oder einreißen meinen.
Ein großer gelber Kran mit einer Abrissbirne, die auf eine Ziegelmauer trifft und diese zum Einsturz bringt.

Beispiele

Tuvieron que derribar el viejo muro para ampliar la calle.

Sie mussten die alte Mauer niederreißen, um die Straße zu verbreiten.

El boxeador derribó a su oponente en el tercer asalto.

Der Boxer schlug seinen Gegner in der dritten Runde zu Boden.

Verwendung von 'derribar' bei Personen

Wenn Sie dieses Wort verwenden, um eine Person niederzuschlagen, denken Sie daran, 'a' vor die Person zu setzen, wie in: 'Derribó a su amigo' (Er schlug seinen Freund nieder).

Derribar vs. Tirar

Fehler:Die Verwendung von 'tirar' im Sinne von Abriss.

Korrektur: Verwenden Sie 'derribar' für Strukturen oder große Dinge, die aufrecht stehen. 'Tirar' wird eher für Werfen oder Ziehen verwendet.

precipitar

pre-see-pee-TARpɾesipiˈtaɾ

VerbB2Standard
Nutzen Sie „precipitar“, wenn Sie einen Prozess, besonders einen negativen wie einen Fall oder Sturz, beschleunigen oder auslösen meinen.
Ein Koch schiebt schnell eine Pizza in einen Ofen, während ein Timer klingelt, was Geschwindigkeit und Dringlichkeit zeigt.

Beispiele

La crisis política podría precipitar la caída del gobierno.

Die politische Krise könnte den Sturz der Regierung beschleunigen.

Sus palabras precipitaron los acontecimientos.

Seine Worte lösten die Ereignisse aus.

El frío intenso precipitó la nieve.

Die intensive Kälte ließ den Schnee fallen.

Direktes Aktionsverb

Wenn du dieses Wort verwendest, um 'etwas schneller geschehen zu lassen', benötigt es normalerweise ein Objekt (die Sache, die beschleunigt wird).

Verwechslung mit 'sich beeilen'

Fehler:No puedes precipitar al trabajo.

Korrektur: Du musst 'precipitarse' (mit 'se') verwenden, wenn du dich selbst beeilst. Verwende 'precipitar', um Ereignisse schneller geschehen zu lassen.

reprimir

reh-pree-MEERre.pɾiˈmiɾ

VerbC1Standard
Setzen Sie „reprimir“ ein, wenn Sie gewaltsam einen Aufstand, Protest oder eine Rebellion beenden oder unterdrücken.
Eine große, ruhige Hand senkt sanft ein buntes Protestschild zu Boden.

Beispiele

El ejército reprimió la rebelión en pocos días.

Die Armee schlug die Rebellion in wenigen Tagen nieder.

Es ilegal reprimir las protestas pacíficas.

Es ist illegal, friedliche Proteste zu unterdrücken.

Subjekt und Objekt

In diesem Kontext ist die Person oder Gruppe, die 'niederschlägt', normalerweise eine Autorität (Regierung, Polizei), und das Objekt ist das Ereignis oder die Gruppe, die gestoppt wird.

Häufige Verwechslung: Physisch vs. Abstrakt

Die häufigste Verwechslung ist zwischen „derribar“ (physisch umwerfen) und den abstrakteren Bedeutungen. Verwechseln Sie nicht das Einreißen einer Mauer („derribar“) mit dem Beschleunigen eines Sturzes („precipitar“) oder dem Unterdrücken einer Rebellion („reprimir“).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.