Inklingo

Wie sagt man "organisator" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürorganisatorist organizadordiese Übersetzung wird am häufigsten für jemanden verwendet, der eine Veranstaltung, wie eine Party oder ein kleines Event, plant und koordiniert.

organizador🔊A2

Diese Übersetzung wird am häufigsten für jemanden verwendet, der eine Veranstaltung, wie eine Party oder ein kleines Event, plant und koordiniert.

Mehr erfahren →
coordinador🔊B1

Verwenden Sie dieses Wort, wenn die Hauptaufgabe darin besteht, verschiedene Teile, Personen oder Aktivitäten eines Projekts zu koordinieren.

Mehr erfahren →
promotor🔊B1

Dies bezieht sich auf jemanden, der ein Projekt, eine Initiative oder eine Veranstaltung aktiv fördert und ins Leben ruft, oft im kommerziellen oder kulturellen Bereich.

Mehr erfahren →
comisario🔊B2

Wird oft für Kuratoren von Ausstellungen oder für die leitende Figur bei großen, oft kulturellen oder künstlerischen Veranstaltungen verwendet.

Mehr erfahren →
ordenador🔊C1

Diese Bedeutung ist eher selten und beschreibt eine Person, die als zentrale Instanz für die Anordnung und Organisation von Abläufen fungiert, ähnlich einer übergeordneten Kontrollinstanz.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

organizador

or-gah-nee-sah-DORoɾɣanisaˈðoɾ

nounA2general
Diese Übersetzung wird am häufigsten für jemanden verwendet, der eine Veranstaltung, wie eine Party oder ein kleines Event, plant und koordiniert.
Eine Person steht vor einer Gruppe von Leuten, hält eine Klemmbrett und zeigt auf eine Bühne.

Beispiele

El organizador de la fiesta hizo un gran trabajo.

Der Party-Organisator hat großartige Arbeit geleistet.

Hablé con el organizador del evento para pedir un cambio.

Ich sprach mit dem Veranstaltungs-Organisator, um eine Änderung zu beantragen.

Los organizadores de la conferencia esperan a mil personas.

Die Organisatoren der Konferenz erwarten tausend Personen.

El comité organizador anunció los ganadores.

Das Organisationskomitee gab die Gewinner bekannt.

Änderung des Geschlechts

Wenn Sie über einen Mann sprechen, verwenden Sie 'el organizador'. Für eine Frau fügen Sie einfach ein 'a' am Ende hinzu: 'la organizadora'.

Angleichung an das Nomen

Als Adjektiv muss es mit dem beschriebenen Nomen übereinstimmen. 'El comité organizador' (maskulin), aber 'la junta organizadora' (feminin).

Fehlendes 'a' für Frauen

Fehler:Ella es el organizador.

Korrektur: Ella es la organizadora. (Im Spanischen fügen Personen-Nomen, die auf -or enden, fast immer ein -a für Frauen hinzu).

coordinador

ko-or-dee-nah-dorkooɾðinaˈðoɾ

nounB1general
Verwenden Sie dieses Wort, wenn die Hauptaufgabe darin besteht, verschiedene Teile, Personen oder Aktivitäten eines Projekts zu koordinieren.
Eine Person steht in der Mitte eines Kreises von Menschen und verteilt unterschiedlich farbige Ordner an jede einzelne Person.

Beispiele

El coordinador del proyecto vive en Madrid.

Der Projektkoordinator lebt in Madrid.

Necesito hablar con el coordinador de la escuela.

Ich muss mit dem Schulkoordinator sprechen.

Él es el coordinador encargado de la logística.

Er ist der Koordinator, der für die Logistik zuständig ist.

Verwendung von 'de' für Rollen

Um anzugeben, wofür jemand zuständig ist, folgt diesem Wort immer 'de' (von). Zum Beispiel: 'coordinador de ventas' (Verkaufsleiter).

Personen und Geschlecht

Dieses spezifische Wort bezieht sich auf einen männlichen Koordinator. Wenn Sie über eine Frau sprechen, ändert das Wort seine Endung zu 'coordinadora'.

Verwendung von 'para' statt 'de'

Fehler:El coordinador para el grupo.

Korrektur: El coordinador del grupo. Im Spanischen verwenden wir 'de', um die Person mit der Organisation oder Gruppe zu verbinden, die sie leitet.

promotor

pro-mo-TORpɾomoˈtoɾ

nounB1general
Dies bezieht sich auf jemanden, der ein Projekt, eine Initiative oder eine Veranstaltung aktiv fördert und ins Leben ruft, oft im kommerziellen oder kulturellen Bereich.
Eine Person steht auf einer kleinen Bühne, hält einen bunten Megafon und zeigt auf einen festlichen Eingang.

Beispiele

El promotor del concierto anunció que las entradas están agotadas.

Der Konzertveranstalter gab bekannt, dass die Tickets ausverkauft sind.

Trabaja como promotor de ventas en un centro comercial.

Er arbeitet als Verkaufsförderer in einem Einkaufszentrum.

Él es un gran promotor de la vida saludable.

Er ist ein großer Befürworter eines gesunden Lebensstils.

Das weibliche Geschlecht bilden

Um über eine Frau zu sprechen, füge einfach ein 'a' am Ende hinzu: 'la promotora'. Die Pluralformen sind 'los promotores' und 'las promotoras'.

Die Person beschreiben

Wenn du sagen möchtest, welche Art von Promoter jemand ist, stellst du die Beschreibung normalerweise direkt nach dem Wort, z. B. 'promotor cultural' (kultureller Förderer).

Das 'a' vergessen

Fehler:La promotor es muy activa.

Korrektur: La promotora es muy activa. (Wenn du dich auf eine Frau beziehst, musst du die Endung 'a' verwenden).

comisario

koh-mee-SAH-ree-ohko.miˈsa.ɾjo

nounB2general
Wird oft für Kuratoren von Ausstellungen oder für die leitende Figur bei großen, oft kulturellen oder künstlerischen Veranstaltungen verwendet.
Eine Person in eleganter Freizeitkleidung, die sorgfältig die Platzierung eines farbenfrohen abstrakten Kunstwerks an einer weißen Museumswand prüft und anpasst.

Beispiele

El comisario de la bienal de arte tardó dos años en seleccionar las piezas.

Der Kurator der Kunstbiennale brauchte zwei Jahre, um die Stücke auszuwählen.

Hablé con el comisario del evento para pedir más información.

Ich sprach mit dem Organisator (Kurator) der Veranstaltung, um weitere Informationen zu erfragen.

Kontext ist entscheidend

Wenn Sie 'comisario' im Zusammenhang mit Wörtern wie 'arte' (Kunst), 'exposición' (Ausstellung) oder 'museo' (Museum) sehen, bedeutet es fast immer 'Kurator' und nicht 'Polizeichef'.

ordenador

or-de-na-DORorðenaˈðoɾ

nounC1formal
Diese Bedeutung ist eher selten und beschreibt eine Person, die als zentrale Instanz für die Anordnung und Organisation von Abläufen fungiert, ähnlich einer übergeordneten Kontrollinstanz.
Eine fröhliche Person, die ordentlich bunte Gegenstände wie Bücher oder Kisten auf einem Regal stapelt und anordnet, was Organisation demonstriert.

Beispiele

El director actuó como el ordenador principal del evento.

Der Direktor fungierte als Hauptorganisator der Veranstaltung.

Necesitamos un buen ordenador de datos para el archivo.

Wir brauchen einen guten Daten-Anordner für das Archiv.

organizador

or-gah-nee-sah-DORoɾɣanisaˈðoɾ

adjectiveB2general
Als Adjektiv beschreibt es ein Komitee oder eine Gruppe, die für die Organisation zuständig ist, wie z. B. ein Organisationskomitee.
Eine Person steht vor einer Gruppe von Leuten, hält eine Klemmbrett und zeigt auf eine Bühne.

Beispiele

El comité organizador anunció los ganadores.

Das Organisationskomitee gab die Gewinner bekannt.

El organizador de la fiesta hizo un gran trabajo.

Der Party-Organisator hat großartige Arbeit geleistet.

Hablé con el organizador del evento para pedir un cambio.

Ich sprach mit dem Veranstaltungs-Organisator, um eine Änderung zu beantragen.

Los organizadores de la conferencia esperan a mil personas.

Die Organisatoren der Konferenz erwarten tausend Personen.

Änderung des Geschlechts

Wenn Sie über einen Mann sprechen, verwenden Sie 'el organizador'. Für eine Frau fügen Sie einfach ein 'a' am Ende hinzu: 'la organizadora'.

Angleichung an das Nomen

Als Adjektiv muss es mit dem beschriebenen Nomen übereinstimmen. 'El comité organizador' (maskulin), aber 'la junta organizadora' (feminin).

Fehlendes 'a' für Frauen

Fehler:Ella es el organizador.

Korrektur: Ella es la organizadora. (Im Spanischen fügen Personen-Nomen, die auf -or enden, fast immer ein -a für Frauen hinzu).

Organizador vs. Coordinador

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „organizador“ und „coordinador“. „Organizador“ wird eher für die allgemeine Planung und Durchführung von Veranstaltungen verwendet, während „coordinador“ den Fokus auf das Zusammenführen und Abstimmen von Elementen oder Personen legt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.