Inklingo

Wie sagt man "organismus" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürorganismusist organismoverwenden Sie "organismo", wenn Sie sich auf ein Lebewesen oder den gesamten Körper eines Lebewesens beziehen, ähnlich wie im Deutschen..

German → Spanisch

organismo

/or-gah-NEES-moh//oɾɣaˈnizmo/

nounB1general
Verwenden Sie "organismo", wenn Sie sich auf ein Lebewesen oder den gesamten Körper eines Lebewesens beziehen, ähnlich wie im Deutschen.
Ein kleiner grüner Sämling, der aus dunkler Erde sprießt, mit einem Marienkäfer auf seinem Blatt.

Beispiele

El alcohol afecta a todo el organismo.

Alkohol wirkt auf den gesamten Körper.

Cada organismo vivo necesita agua para sobrevivir.

Jeder lebende Organismus braucht Wasser zum Überleben.

Los científicos descubrieron un nuevo organismo en el fondo del mar.

Wissenschaftler entdeckten einen neuen Organismus am Meeresgrund.

Immer maskulin

Auch wenn es sich um den Körper einer weiblichen Person oder ein generisches Lebewesen handelt, ist 'organismo' immer maskulin ('el organismo').

Körper vs. Organismo

Fehler:Verwendung von 'cuerpo' für biologische Systeme.

Korrektur: Verwende 'organismo', wenn du darüber sprichst, wie der Körper als chemisches oder biologisches System funktioniert (z. B. wie Medikamente auf dich wirken).

ente

/en-te//ˈente/

nounB2formal
Nutzen Sie "ente" für eine abstraktere, organisierte Einheit oder Institution, die keine biologische Lebensform ist.
Ein großes, modernes Bürogebäude mit vielen Fenstern, das eine formelle Institution oder Einheit darstellt.

Beispiele

El banco central es un ente autónomo del gobierno.

Die Zentralbank ist eine autonome Einheit der Regierung.

Para solicitar el crédito, debes ser un ente jurídico registrado.

Um den Kredit zu beantragen, müssen Sie eine registrierte juristische Einheit sein.

Este ente se encarga de regular el comercio exterior.

Diese Körperschaft ist für die Regulierung des Außenhandels zuständig.

Immer maskulin

Das Wort 'ente' ist immer maskulin, auch wenn Sie sich auf eine Organisation mit einem femininen Namen beziehen. Man sagt immer 'un ente'.

Verwendung von Adjektiven

Wenn Sie ein 'ente' beschreiben, stellen Sie sicher, dass das Adjektiv seiner maskulinen Form entspricht, z. B. 'ente regulador' (regulierende Stelle).

Ente vs. Entidad

Fehler:Verwendung von 'ente' für jede Art von Geschäft.

Korrektur: Verwenden Sie 'entidad' oder 'empresa' für allgemeine Geschäfte. 'Ente' klingt viel offizieller, juristischer oder administrativer.

Verwechslung von "organismo" und "ente"

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von "organismo" für abstrakte Einheiten. "Organismo" bezieht sich fast immer auf biologische Lebewesen oder deren Gesamtheit, während "ente" für Organisationen und Institutionen steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.