Inklingo

Wie sagt man "pfad" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürpfadist caminoverwenden Sie „camino“ für einen allgemeinen Weg, oft unbefestigt, wie z. B. ein Feldweg oder ein Weg durch die Natur, der zu einem bestimmten Ziel führt..

German → Spanisch

camino

/ka-MEE-no//kaˈmino/

SubstantivA1Standard
Verwenden Sie „camino“ für einen allgemeinen Weg, oft unbefestigt, wie z. B. ein Feldweg oder ein Weg durch die Natur, der zu einem bestimmten Ziel führt.
Ein einzelner, leicht gewundener Feldweg, der unter einem klaren blauen Himmel durch eine leuchtend grüne Wiese führt.

Beispiele

El camino a la playa es muy bonito.

Der Weg zum Strand ist sehr schön.

Sigue este camino de tierra para llegar al río.

Folgen Sie diesem Feldweg, um zum Fluss zu gelangen.

Estamos a medio camino de nuestro destino.

Wir sind auf halbem Weg zu unserem Ziel.

Immer Maskulin: 'El Camino'

Im Spanischen sind alle Substantive entweder 'männlich' oder 'weiblich'. Camino ist männlich, daher verwenden Sie immer el (der) oder un (ein) davor. Zum Beispiel: el camino largo (der lange Weg).

sendero

/sen-DEH-roh//senˈdeɾo/

SubstantivB1Standard
Nutzen Sie „sendero“ für einen schmalen, oft von Fußgängern genutzten Pfad, typischerweise in Wäldern, Bergen oder Parks.
Ein schmaler Feldweg, der sich durch einen üppig grünen Wald schlängelt.

Beispiele

Caminamos por un sendero estrecho en el bosque.

Wir gingen durch einen schmalen Pfad im Wald.

El sendero sube hasta la cima de la montaña.

Der Wanderweg führt hinauf zur Spitze des Berges.

Verwendung von 'El'

Da 'sendero' auf 'o' endet, ist es maskulin. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor.

Sendero vs. Camino

Fehler:Verwendung von 'camino' für einen winzigen Wanderweg.

Korrektur: Verwenden Sie 'sendero' für schmale Pfade in der Natur und 'camino' für allgemeinere Straßen oder Wege.

ruta

ROO-tah/ˈruta/

SubstantivC1Technisch
Verwenden Sie „ruta“ im technischen Kontext für einen Dateipfad oder eine Netzwerkadresse im Computerbereich.
Eine visuelle Darstellung mehrerer leuchtend bunter, stilisierter digitaler Ordnersymbole, die sequenziell durch eine dicke blaue Linie verbunden sind und einen Dateiverzeichnispfad darstellen.

Beispiele

Verifica la ruta del archivo para asegurarte de que es correcto.

Überprüfen Sie den Dateipfad, um sicherzustellen, dass er korrekt ist.

Hay que configurar la ruta en el router para que funcione la red.

Die Route muss im Router konfiguriert werden, damit das Netzwerk funktioniert.

vía

SubstantivB2Standard
Obwohl „vía“ oft „Weg“ oder „Route“ bedeutet, wird es hier spezifischer für eine Art und Weise oder einen Kanal verwendet, wie z. B. bei der Verabreichung von Medikamenten.

Beispiele

El medicamento se administra por vía oral.

Das Medikament wird oral (über den Mund) verabreicht.

Häufige Verwechslung: camino vs. sendero

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „camino“ und „sendero“. „Camino“ ist allgemeiner und kann auch breitere Wege bezeichnen, während „sendero“ immer ein schmaler Fußweg ist. Denken Sie daran: Ein „sendero“ ist immer ein „camino“, aber nicht jeder „camino“ ist ein „sendero“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.