Inklingo

Wie sagt man "region" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürregionist regiónverwenden Sie 'región' für allgemeine geografische oder politische Gebiete, oft größere Einheiten wie Länder oder Provinzen.

regiónA1

Verwenden Sie 'región' für allgemeine geografische oder politische Gebiete, oft größere Einheiten wie Länder oder Provinzen.

Mehr erfahren →
zona🔊A2

Nutzen Sie 'zona' für ein abgegrenztes Gebiet oder einen bestimmten Bereich, z. B. in einer Stadt, oder spezifisch im medizinischen Kontext für Körperregionen.

Mehr erfahren →
áreaA1

Verwenden Sie 'área' für einen allgemeinen Bereich oder ein Gebiet, das für einen bestimmten Zweck bestimmt ist oder eine bestimmte Eigenschaft hat.

Mehr erfahren →
comarca🔊B1

Setzen Sie 'comarca' für eine kleinere, oft historisch oder kulturell definierte geografische Region innerhalb eines größeren Gebiets ein, typischerweise ländlich.

Mehr erfahren →
comunidad🔊B1

Verwenden Sie 'comunidad', wenn Sie sich auf eine administrative oder politische Einheit beziehen, wie z. B. eine autonome Gemeinschaft in Spanien.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

región

SubstantivA1
Verwenden Sie 'región' für allgemeine geografische oder politische Gebiete, oft größere Einheiten wie Länder oder Provinzen.

Beispiele

Esta es la región más seca del país, casi nunca llueve.

Dies ist die trockenste Region des Landes; es regnet fast nie.

zona

SO-naˈsona

SubstantivA2
Nutzen Sie 'zona' für ein abgegrenztes Gebiet oder einen bestimmten Bereich, z. B. in einer Stadt, oder spezifisch im medizinischen Kontext für Körperregionen.
Eine stilisierte Illustration eines Waldgebiets, das auf einer vereinfachten Karte klar mit einer deutlichen Begrenzungslinie markiert ist und ein geografisches Gebiet darstellt.

Beispiele

Vivo en una zona muy tranquila de la ciudad.

Ich wohne in einem sehr ruhigen Gebiet der Stadt.

Esta es una zona peatonal, no se permiten coches.

Dies ist eine Fußgängerzone, Autos sind nicht erlaubt.

La zona comercial cierra a las nueve de la noche.

Der Geschäftsviertel schließt um neun Uhr abends.

Me duele la zona lumbar de la espalda.

Die Lendengegend meines Rückens schmerzt.

Immer weiblich: 'la zona'

Obwohl es nicht auf '-a' endet wie viele weibliche Wörter, ist 'zona' immer weiblich. Sie werden also immer Wörter wie 'la', 'una', 'esta' oder 'mucha' davor verwenden. Zum Beispiel: 'la zona bonita' (das schöne Gebiet).

Verwendung von 'el' statt 'la'

Fehler:Fui a el zona comercial.

Korrektur: Fui a la zona comercial. Denken Sie daran, dass 'zona' ein weibliches Wort ist und daher 'la' und nicht 'el' benötigt.

área

SubstantivA1
Verwenden Sie 'área' für einen allgemeinen Bereich oder ein Gebiet, das für einen bestimmten Zweck bestimmt ist oder eine bestimmte Eigenschaft hat.

Beispiele

Esta área es muy segura para caminar de noche.

Dieses Gebiet ist nachts sehr sicher zum Spazierengehen.

comarca

ko-MAR-kakoˈmaɾka

SubstantivB1
Setzen Sie 'comarca' für eine kleinere, oft historisch oder kulturell definierte geografische Region innerhalb eines größeren Gebiets ein, typischerweise ländlich.
Eine bunte Illustration eines weiten Tals mit grünen Hügeln, einem kleinen Dorf und einem Fluss, der sich durch die Landschaft schlängelt.

Beispiele

Esta comarca es famosa por sus quesos artesanales.

Diese Region ist berühmt für ihren handwerklichen Käse.

Hay muchos senderos para caminar por toda la comarca.

Es gibt viele Wanderwege im ganzen Bezirk.

La capital de la comarca se encuentra en un valle profundo.

Die Hauptstadt der Region liegt in einem tiefen Tal.

Es ist ein 'La'-Wort

Obwohl es sich nicht auf eine Person bezieht, ist 'comarca' immer weiblich. Benutze immer 'la comarca' oder 'una comarca'.

Die Mehrzahl bilden

Um über mehr als eine Region zu sprechen, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'las comarcas'.

Größe ist wichtig

Fehler:Verwendung von 'comarca' zur Beschreibung eines ganzen Landes wie 'La comarca de España'.

Korrektur: Eine 'comarca' ist ein kleines lokales Gebiet, wie eine Gruppe von Städten. Benutze 'país' für ein Land.

Rechtschreibverwechslung

Fehler:Schreiben von 'comarca' mit einem 'k'.

Korrektur: Im Spanischen wird der /k/-Laut vor 'a' immer mit einem 'c' geschrieben. Benutze 'comarca'.

comunidad

koh-moo-nee-DAHDkomuˈniðað

SubstantivB1administrativ/politisch
Verwenden Sie 'comunidad', wenn Sie sich auf eine administrative oder politische Einheit beziehen, wie z. B. eine autonome Gemeinschaft in Spanien.
Ein einfaches, stilisiertes Wappen oder Emblem mit regionalen Symbolen, zentral vor einem einfarbigen Hintergrund platziert, das eine autonome Verwaltungsregion darstellt.

Beispiele

Madrid es una comunidad autónoma de España.

Madrid ist eine autonome Gemeinschaft Spaniens.

El gobierno de la comunidad aprobó nuevas leyes.

Die Regionalregierung genehmigte neue Gesetze.

Häufiger Fehler: 'Región' vs. 'Zona'

Spanischlerner verwechseln oft 'región' und 'zona'. 'Región' bezieht sich meist auf größere, oft politische oder geografische Einheiten, während 'zona' eher ein abgegrenztes Gebiet oder einen Bereich beschreibt, auch im städtischen Kontext oder anatomisch.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.