Inklingo

Wie sagt man "routine" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürroutineist rutinaverwenden Sie 'rutina' für den alltäglichen Ablauf, den Tagesplan oder eine sich wiederholende Gewohnheit, oft im Sinne von 'Alltag'.

rutina🔊A1

Verwenden Sie 'rutina' für den alltäglichen Ablauf, den Tagesplan oder eine sich wiederholende Gewohnheit, oft im Sinne von 'Alltag'.

Mehr erfahren →
costumbre🔊A1

Nutzen Sie 'costumbre' für eine persönliche Gewohnheit oder Sitte, die man sich angeeignet hat und regelmäßig ausübt.

Mehr erfahren →
regular🔊A1

Verwenden Sie 'regular' als Adjektiv, um einen Zeitplan, eine Frequenz oder eine Aktivität als 'regelmäßig' oder 'gleichbleibend' zu beschreiben.

Mehr erfahren →
ritual🔊B1

Setzen Sie 'ritual' für eine persönliche Gewohnheit ein, der eine besondere Bedeutung beigemessen wird oder die fast zeremonienhaft durchgeführt wird.

Mehr erfahren →
rito🔊B2

Verwenden Sie 'rito' für eine festgelegte und oft formellere Abfolge von Handlungen, die einen bestimmten Zweck erfüllt, ähnlich einem Zeremoniell.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

rutina

roo-TEE-nahruˈtina

nounA1no context
Verwenden Sie 'rutina' für den alltäglichen Ablauf, den Tagesplan oder eine sich wiederholende Gewohnheit, oft im Sinne von 'Alltag'.
Eine Bilderbuchillustration, die eine vereinfachte Figur zeigt, die drei unterschiedliche, geordnete Tagesaufgaben in drei separaten Feldern ausführt: Zähneputzen, Frühstück am Tisch essen und Lesen eines Buches auf dem Sofa, was eine strukturierte Routine symbolisiert.

Beispiele

Mi rutina de la mañana empieza a las 7:00 am.

Meine Morgenroutine beginnt um 7:00 Uhr morgens.

El doctor me recomendó una rutina de ejercicios ligera.

Der Arzt hat mir eine leichte Trainingsroutine empfohlen.

Es importante establecer una rutina de estudio para el examen.

Es ist wichtig, für die Prüfung einen Lernplan festzulegen.

Geschlechtsregel

Obwohl 'rutina' auf -a endet, denken Sie daran, dass es ein feminines Substantiv ist und immer mit femininen Artikeln und Adjektiven verwendet werden muss (la rutina, una rutina diaria).

Verwendung des falschen Verbs

Fehler:Hacer mi rutina (Meine Routine machen)

Korrektur: Seguir mi rutina (Meine Routine befolgen/einhalten) oder Tener una rutina (Eine Routine haben). Obwohl 'hacer' manchmal verwendet wird, klingen 'seguir' oder 'tener' natürlicher, um den Tagesablauf zu beschreiben.

costumbre

cohs-TOOM-brehkosˈtum.bɾe

nounA1no context
Nutzen Sie 'costumbre' für eine persönliche Gewohnheit oder Sitte, die man sich angeeignet hat und regelmäßig ausübt.
Eine junge Person schlüpft leicht mit dem Fuß in einen gut eingelaufenen Laufschuh neben einer geschlossenen Haustür, was eine tägliche Übungsgewohnheit veranschaulicht.

Beispiele

Tengo la costumbre de leer antes de dormir.

Ich habe die Gewohnheit, vor dem Schlafen zu lesen.

Es mi costumbre tomar un vaso de agua al levantarme.

Es ist meine Sitte, beim Aufstehen ein Glas Wasser zu trinken.

Immer weiblich

Denken Sie daran, dass 'costumbre' immer weiblich ist, obwohl es auf '-e' endet. Sie müssen 'la' oder 'una' davor verwenden (z. B. 'la costumbre').

Falsches Geschlecht

Fehler:El costumbre de mi abuela...

Korrektur: La costumbre de mi abuela... (Verwenden Sie immer den weiblichen Artikel 'la').

regular

rreh-goo-LAHRreɣuˈlaɾ

adjectiveA1no context
Verwenden Sie 'regular' als Adjektiv, um einen Zeitplan, eine Frequenz oder eine Aktivität als 'regelmäßig' oder 'gleichbleibend' zu beschreiben.
Drei identische grüne Bäume stehen in einer perfekt geraden Linie auf einem sonnigen Hügel, was Konsistenz und Standardvorkommen betont.

Beispiele

Mi horario de trabajo es regular, de 9 a 5.

Mein Arbeitsplan ist regelmäßig, von 9 bis 5.

Ella toma el autobús regular todos los días.

Sie nimmt jeden Tag den regulären Bus.

Las clases tienen una duración regular de 50 minutos.

Die Klassen haben eine Standarddauer von 50 Minuten.

Adjektivform

Im Gegensatz zu vielen deutschen Adjektiven, die sich nach Genus und Numerus richten, bleibt 'regular' im Spanischen gleich, egal ob das Substantiv männlich (el horario regular) oder weiblich (la clase regular) ist.

Verwechslung von 'Regular' mit 'Gut'

Fehler:¿Cómo estás? Estoy regular.

Korrektur: Dies ist technisch korrekt, bedeutet aber meistens 'so lala' oder 'geht so' (siehe nächste Definition). Für 'Mir geht es gut' verwenden Sie 'bien' oder 'estoy normal'.

ritual

rree-TOO-ahlriˈtwal

nounB1persönliche Gewohnheit
Setzen Sie 'ritual' für eine persönliche Gewohnheit ein, der eine besondere Bedeutung beigemessen wird oder die fast zeremonienhaft durchgeführt wird.
Drei vereinfachte, in Roben gekleidete Figuren stehen in einer einfachen, kreisförmigen Formation. Sie führen alle dieselbe synchronisierte, respektvolle Geste gegenüber einem kleinen, leuchtenden Objekt auf dem Boden aus, was eine feste Zeremonie symbolisiert.

Beispiele

El té de la tarde es un ritual que sigo todos los días.

Der Nachmittagstee ist ein Ritual, das ich jeden Tag durchführe.

El sacerdote ofició el antiguo ritual de la cosecha.

Der Priester vollzog das alte Erntritual.

Los rituales funerarios varían mucho entre culturas.

Bestattungsrituale unterscheiden sich stark zwischen den Kulturen.

Immer Maskulin

Obwohl es auf '-al' endet, ist 'ritual' im Spanischen immer ein männliches Substantiv. Achten Sie darauf, 'el ritual' oder 'un ritual' zu verwenden.

Geschlechtsfehler

Fehler:La ritual

Korrektur: El ritual. Denken Sie daran, dass viele auf '-al' endende Wörter im Spanischen maskulin sind.

rito

REE-tohˈrito

nounB2eine festgelegte Handlungssequenz
Verwenden Sie 'rito' für eine festgelegte und oft formellere Abfolge von Handlungen, die einen bestimmten Zweck erfüllt, ähnlich einem Zeremoniell.
Eine Person sitzt an einem kleinen Holztisch und gießt sorgfältig Tee aus einer Teekanne in eine Tasse mit einem kleinen Teller Kekse.

Beispiele

Tomar un café en silencio es mi rito matutino.

Einen Kaffee in Stille trinken ist mein morgendliches Ritual.

Para él, lavar su coche los domingos es un rito sagrado.

Für ihn ist das Waschen seines Autos sonntags ein heiliges Ritual.

Seguían el rito de verse todos los viernes.

Sie folgten dem Ritus, sich jeden Freitag zu treffen.

Gewohnheiten beschreiben

Wenn 'rito' für Gewohnheiten verwendet wird, fügen wir oft ein Adjektiv wie 'diario' (täglich) hinzu, um zu zeigen, wie oft es vorkommt.

Verwendung von 'Rito' als Handlung

Fehler:Yo rito cada mañana.

Korrektur: Yo cumplo con mi rito cada mañana. 'Rito' ist der Name der Gewohnheit, nicht die Handlung selbst.

Verwechslung von 'rutina' und 'costumbre'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'rutina' und 'costumbre'. 'Rutina' bezieht sich eher auf den allgemeinen Tagesablauf oder die Wiederholung von Handlungen, während 'costumbre' eine tiefere, persönliche Gewohnheit oder Tradition beschreibt, die man sich angeeignet hat.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.