Wie sagt man "umhang" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “umhang” ist “capa” — verwenden Sie „capa“ für einen Umhang, der typischerweise als Kleidungsstück getragen wird, oft für Kostüme, Verkleidungen oder als einfacher Umhang, der über die Schultern gelegt wird.
capa
KAH-pahˈkapa

Beispiele
El mago llevaba una capa negra muy larga.
Der Zauberer trug einen sehr langen schwarzen Umhang.
Necesitas ponerte una capa si hace mucho frío.
Du musst einen Mantel anziehen, wenn es sehr kalt ist.
Genus-Erinnerung
Obwohl es auf '-a' endet, denken Sie daran, dass 'capa' immer weiblich ist: 'la capa' (der Umhang).
manto
mahn-tohˈmanto

Beispiele
El rey llevaba un manto de terciopelo rojo durante la coronación.
Der König trug während der Krönung einen roten Samtumhang.
La estatua de la virgen tiene un manto bordado en oro.
Die Statue der Jungfrau hat einen mit Gold bestickten Umhang.
En la obra de teatro, el villano se escondía tras su manto.
In dem Theaterstück versteckte sich der Bösewicht hinter seinem Umhang.
Immer maskulin
Obwohl es wie die meisten maskulinen Wörter auf 'o' endet, denken Sie daran, dass es immer 'el' oder 'un' verwendet. Es ändert sich nicht, wenn eine Frau es trägt.
Manto vs. Mantel
Fehler: “Verwendung von 'manto' für 'Tischdecke'.”
Korrektur: Verwenden Sie 'mantel' für eine Tischdecke. 'Manto' ist für Kleidung oder Abdeckungen.
Verwechslung von „capa“ und „manto“
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

