Inklingo

Wie sagt man "unehrlich" auf Spanisch

German → Spanisch

corrupto

/ko-ROOP-toh//koˈrupto/

adjetivoB1standard
Verwenden Sie „corrupto“, wenn Sie sich auf unehrliches Verhalten im Zusammenhang mit Bestechung, Machtmissbrauch oder illegalen Praktiken beziehen, insbesondere im politischen oder geschäftlichen Umfeld.
Eine Person in einem Anzug reicht einer anderen Person unter einem Tisch einen schweren Sack Goldmünzen.

Beispiele

Muchos ciudadanos están cansados de los políticos corruptos.

Viele Bürger sind korrupte Politiker leid.

Es difícil hacer negocios en un sistema corrupto.

Es ist schwierig, in einem korrupten System Geschäfte zu machen.

Genusangleichung

Da dies ein beschreibendes Wort ist, das auf 'o' endet, ändert es sich zu 'corrupta', wenn man über eine Frau oder ein feminines Objekt spricht, wie z.B. 'una empresa corrupta'.

Corrupto vs. Corrompido

Fehler:Die Verwendung von 'corrompido', um den Charakter einer Person zu beschreiben.

Korrektur: Verwenden Sie 'corrupto' für Personen, die Bestechungsgelder annehmen. 'Corrompido' wird häufiger für Dinge verwendet, die physisch verrottet oder ruiniert sind (wie z.B. verdorbenes Essen).

sucia

SOO-see-ah/ˈsu.sja/

adjetivoB1informell
Nutzen Sie „sucia“, wenn „unehrlich“ im Sinne von unfair, hinterhältig oder schmutzig verwendet wird, oft im Kontext von Wettbewerben, Spielen oder Wahlkämpfen, bei denen unfaire Mittel eingesetzt werden.
Eine vereinfachte, goldene Balkenwaage, bei der eine Seite sichtbar von einer großen, schattenhaften Hand heruntergedrückt wird, was auf Ungerechtigkeit hindeutet.

Beispiele

Ella ganó la elección con una campaña sucia, llena de mentiras.

Sie gewann die Wahl mit einem schmutzigen Wahlkampf, voller Lügen.

No me gusta su mente sucia; siempre hace chistes inapropiados.

Ich mag ihren schmutzigen Geist nicht; sie macht immer unangemessene Witze.

Figurative Verwendung

Wenn sich 'sucia' auf moralische Korruption oder Vulgarität bezieht, beschreibt es oft abstrakte weibliche Substantive wie 'guerra' (Krieg), 'campaña' (Wahlkampf) oder 'mente' (Geist). Im Deutschen wird hier oft das Adjektiv 'schmutzig' oder 'hinterhältig' verwendet.

Häufige Verwechslung: 'corrupto' vs. 'sucia'

Lernende verwechseln oft 'corrupto' und 'sucia', weil beide „unehrlich“ bedeuten können. 'Corrupto' bezieht sich jedoch spezifisch auf illegale oder unmoralische Handlungen im Amt oder im Geschäftsleben, während 'sucia' eher unfaire oder hinterhältige Taktiken beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.