Wie sagt man "ungeeignet" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ungeeignet” ist “inadecuado” — verwenden Sie 'inadecuado', wenn etwas nicht dem Zweck oder den Anforderungen entspricht, also nicht passt.
inadecuado
ee-nah-deh-kwah-dohinaðeˈkwaðo

Beispiele
El material elegido es inadecuado para la construcción.
Das gewählte Material ist für den Bau ungeeignet.
Llevar pantalones cortos a la boda fue inadecuado.
Das Tragen von Shorts auf der Hochzeit war unangemessen.
Este software es inadecuado para nuestras necesidades.
Diese Software ist für unsere Bedürfnisse ungeeignet.
El espacio es inadecuado para tantas personas.
Der Platz ist für so viele Menschen unzureichend.
Anpassung an das Bezugswort
Denke daran, die Endung anzupassen, je nachdem, worüber du sprichst. Benutze 'inadecuado' für maskuline Dinge (el libro) und 'inadecuada' für feminine Dinge (la ropa).
Verwendung mit 'Ser'
Wir verwenden dieses Wort fast immer mit 'ser', da wir eine Eigenschaft oder Qualität von etwas beschreiben.
Rechtschreibfalle 'q'
Fehler: “inadequado”
Korrektur: inadecuado (Im Spanischen verwenden wir hier ein 'c' vor 'u', anders als im Deutschen, wo wir bei 'inadäquat' ein 'q' haben.)
inapropiado
ee-nah-pro-pyah-dohinapɾoˈpjaðo

Beispiele
Hacer ese chiste en la reunión fue inapropiado.
Diesen Witz im Meeting zu machen, war unangemessen.
Su comentario fue totalmente inapropiado para la oficina.
Sein Kommentar war für das Büro völlig unangemessen.
Es un momento inapropiado para hacer bromas.
Es ist ein unpassender Zeitpunkt, um Witze zu machen.
Llevar ropa deportiva a una boda es inapropiado.
Sportkleidung zu einer Hochzeit zu tragen, ist unangemessen.
Anpassung an das Substantiv
Dieses Wort ändert seine Endung, um sich an die Person oder Sache anzupassen, über die Sie sprechen. Verwenden Sie 'inapropiado' für maskuline Dinge (el momento) und 'inapropiada' für feminine Dinge (la conducta).
Genusangleichung
Fehler: “La situación es inapropiado.”
Korrektur: La situación es inapropiada. Da 'situación' feminin ist, muss die Endung zu -a geändert werden.
inconveniente
een-kon-be-nyen-teinkombeˈnjente

Beispiele
Disculpe, ¿es un momento inconveniente para hablar?
Entschuldigen Sie, ist das ein ungünstiger Moment zum Reden?
Llamaste en un momento muy inconveniente.
Sie haben zu einem sehr ungünstigen Zeitpunkt angerufen.
Ese comentario fue un poco inconveniente dada la situación.
Diese Bemerkung war angesichts der Situation etwas unpassend.
Eine Form für beides
Dieses Wort bleibt gleich, egal ob Sie eine männliche oder weibliche Sache beschreiben (es endet immer auf 'e').
Unterschied zwischen 'inadecuado' und 'inapropiado'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


