Wie sagt man "unterlassen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “unterlassen” ist “dejen” — verwenden Sie „dejen“ (als Befehl in der 2. Person Plural, formell), wenn Sie jemanden auffordern, eine Handlung zu stoppen oder zu unterlassen.
dejen
DEH-hen (like 'day-hen')ˈde.xen

Beispiele
¡Dejen de comer dulces! Es hora de cenar.
Hört auf, Süßigkeiten zu essen! Es ist Zeit zum Abendessen.
El doctor sugirió que dejen el café por unos días.
Der Arzt schlug vor, dass sie für ein paar Tage auf Kaffee verzichten.
Eine Handlung stoppen
Um einer Gruppe zu befehlen, etwas zu unterlassen, müssen Sie 'Dejen de' verwenden, gefolgt von dem Verb in der Grundform (Infinitiv): 'Dejen de correr'.
Fehlendes 'de'
Fehler: “Sagen von 'Dejen comer' (was 'Essen erlauben' bedeutet).”
Korrektur: Um 'Aufhören zu essen' zu bedeuten, müssen Sie die Präposition 'de' hinzufügen: 'Dejen de comer'.
omitir
oh-mee-teeromiˈtiɾ

Beispiele
El testigo omitió declarar toda la verdad ante el juez.
Der Zeuge unterließ es, dem Richter die ganze Wahrheit zu erklären.
No puedes omitir tus obligaciones legales.
Du kannst deine gesetzlichen Verpflichtungen nicht vernachlässigen.
Formelles Versäumnis
Im gehobenen Spanisch impliziert 'omitir' ein ernstes Versäumnis zu handeln, anstatt nur ein beiläufiges Überspringen.
Häufiger Fehler: Befehl vs. Nicht-Ausführung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

