Inklingo

Wie sagt man "verwenden" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürverwendenist usarverwenden Sie „usar“, wenn Sie einen Gegenstand oder ein Werkzeug ganz allgemein benutzen, ohne einen besonderen Fokus auf Effizienz oder einen spezifischen Zweck.

German → Spanisch

usar

oo-SARuˈsaɾ

VerbA1Neutral
Verwenden Sie „usar“, wenn Sie einen Gegenstand oder ein Werkzeug ganz allgemein benutzen, ohne einen besonderen Fokus auf Effizienz oder einen spezifischen Zweck.
Eine Zeichentrickfigur, die einen roten Hammer benutzt, um einen Nagel in ein Holzbrett zu schlagen, was den Akt der Benutzung eines Werkzeugs demonstriert.

Beispiele

Uso mi teléfono para llamar a mis amigos.

Ich benutze mein Handy, um meine Freunde anzurufen.

¿Puedo usar tu bolígrafo un momento?

Kann ich kurz deinen Stift benutzen?

Para este postre, usamos tres huevos y mucha azúcar.

Für dieses Dessert verwenden wir drei Eier und viel Zucker.

Immer *etwas* benutzen

Denken Sie daran, dass 'usar' einen Partner braucht. Man benutzt immer etwas. Zum Beispiel: 'Yo uso el martillo' (Ich benutze den Hammer). Der Hammer ist das Objekt, das die Handlung empfängt.

Verwendung bei Konsum

Fehler:No debes usar todo el papel.

Korrektur: In Kontexten, in denen etwas konsumiert oder vollständig aufgebraucht wird, ist 'gastar' oft besser: 'No debes gastar todo el papel' (Du solltest nicht das ganze Papier verbrauchen).

emplear

em-pleh-AHRem.ple.ˈaɾ

VerbA2Neutral
Nutzen Sie „emplear“, wenn Sie Werkzeuge, Methoden oder Mittel bewusst einsetzen, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen. Es impliziert oft eine aktive Anwendung.
Eine Person, die einen Holzlöffel benutzt, um eine große Suppenschüssel zu rühren.

Beispiele

Debes emplear las herramientas adecuadas para arreglar la silla.

Du solltest das richtige Werkzeug benutzen, um den Stuhl zu reparieren.

Empleamos mucho tiempo en este proyecto.

Wir haben viel Zeit für dieses Projekt verwendet.

Es necesario emplear un lenguaje claro en la reunión.

Es ist notwendig, im Meeting eine klare Sprache zu verwenden.

Verwendung mit Zeit

Im Gegensatz zum Deutschen, wo man Zeit 'verbringt' oder 'aufwendet', kann man im Spanischen Zeit 'emplear', um produktiver oder formeller zu klingen.

Formeller Ton

Verwende 'emplear' anstelle von 'usar', wenn du etwas professioneller oder präziser klingen möchtest.

Verwechslung von 'Gastar' und 'Emplear'

Fehler:Gasto mucho tiempo en estudiar.

Korrektur: Empleo mucho tiempo en estudiar. ('Gastar' impliziert Verschwendung; 'emplear' impliziert eine zielgerichtete Nutzung).

dedicar

deh-dee-kardeðiˈkaɾ

VerbA2Neutral
Verwenden Sie „dedicar“, wenn Sie Zeit, Anstrengung oder Ressourcen bewusst einem bestimmten Zweck oder einer Aktivität widmen.
Eine Person, die sich sorgfältig um einen kleinen Garten mit einer Gießkanne und Handwerkzeugen kümmert.

Beispiele

Dedico dos horas al día a estudiar español.

Ich widme zwei Stunden am Tag dem Spanischlernen.

Tienes que dedicar más tiempo a tus amigos.

Du musst mehr Zeit mit deinen Freunden verbringen.

El gobierno decidió dedicar más dinero a la salud pública.

Die Regierung beschloss, mehr Geld für die öffentliche Gesundheit aufzuwenden.

Die 'A'-Verbindung

Wenn du etwas einer Person oder Aktivität widmest, musst du immer das Wort 'a' vor dem Empfänger oder der Aufgabe verwenden. Zum Beispiel: 'Dedico tiempo a mi perro'.

Rechtschreibänderung in der Vergangenheit

In der 'Ich'-Form der Vergangenheitsform (Pretérito Indefinido) ändert sich das 'c' zu 'qu' (dediqué), um den harten 'k'-Laut beizubehalten. Ohne diese Änderung würde es wie 'dedis-ay' klingen.

Falsche Präposition

Fehler:Dedico tiempo con mi hobby.

Korrektur: Dedico tiempo a mi hobby. Im Spanischen widmet man Dinge 'einer Sache' (a), nicht 'mit ihr' (con).

utilizar

oo-tee-lee-SAHRutiliˈθaɾ

VerbB2Neutral
Benutzen Sie „utilizar“, wenn Sie etwas (oft eine Ressource oder Methode) auf effektive oder praktische Weise verwenden, um einen Vorteil zu erzielen.
Eine freundliche Zeichentrickfigur benutzt aktiv eine leuchtend rote Schaufel, um in einem Gartenstück braune Erde auszuheben.

Beispiele

Necesitas utilizar la llave correcta para abrir esa puerta.

Sie müssen den richtigen Schlüssel benutzen, um diese Tür zu öffnen.

El equipo decidió utilizar un nuevo software para gestionar el proyecto.

Das Team beschloss, eine neue Software zu verwenden, um das Projekt zu verwalten.

Si utilizamos bien los recursos naturales, podremos evitar problemas futuros.

Wenn wir die natürlichen Ressourcen gut nutzen, werden wir zukünftige Probleme vermeiden können.

Rechtschreibwechsel bei ZAR-Verben

Beim Konjugieren von Verben, die auf -zar enden, ändert sich das 'z' zu einem 'c', sobald es vor den Vokalen 'e' oder 'i' steht. Dies geschieht in der 'yo'-Form des Präteritums (utilicé) und in allen Formen des Präsens Konjunktivs (utilice, utilices usw.).

Verwechslung von 'Utilizar' und 'Usar'

Fehler:Die Verwendung von 'utilizar' in sehr lockeren, alltäglichen Gesprächen, wie z.B. 'Voy a utilizar el baño.'

Korrektur: Obwohl es grammatikalisch nicht falsch ist, ist 'usar' für einfache, alltägliche Handlungen oder Gegenstände viel gebräuchlicher und natürlicher. Sagen Sie: 'Voy a usar el baño.' Verwenden Sie 'utilizar' eher, wenn Sie über Ressourcen, Strategien oder in schriftlichen Kontexten sprechen.

Der Unterschied zwischen 'usar' und 'utilizar'

Viele Lernende verwechseln 'usar' und 'utilizar'. 'Usar' ist die allgemeinste Form für 'benutzen', während 'utilizar' oft eine effektivere oder strategischere Anwendung impliziert, besonders bei komplexeren Mitteln oder Ressourcen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.