Wie sagt man "benutzen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “benutzen” ist “usar” — dies ist die gebräuchlichste Übersetzung und wird für alltägliche Handlungen verwendet, bei denen Werkzeuge, Objekte oder Methoden genutzt werden..
usar
/oo-SAR//uˈsaɾ/

Beispiele
Uso mi teléfono para llamar a mis amigos.
Ich benutze mein Handy, um meine Freunde anzurufen.
¿Puedo usar tu bolígrafo un momento?
Kann ich kurz deinen Stift benutzen?
Para este postre, usamos tres huevos y mucha azúcar.
Für dieses Dessert verwenden wir drei Eier und viel Zucker.
Immer *etwas* benutzen
Denken Sie daran, dass 'usar' einen Partner braucht. Man benutzt immer etwas. Zum Beispiel: 'Yo uso el martillo' (Ich benutze den Hammer). Der Hammer ist das Objekt, das die Handlung empfängt.
Verwendung bei Konsum
Fehler: “No debes usar todo el papel.”
Korrektur: In Kontexten, in denen etwas konsumiert oder vollständig aufgebraucht wird, ist 'gastar' oft besser: 'No debes gastar todo el papel' (Du solltest nicht das ganze Papier verbrauchen).
utilizar
oo-tee-lee-SAHR/utiliˈθaɾ/

Beispiele
Necesitas utilizar la llave correcta para abrir esa puerta.
Sie müssen den richtigen Schlüssel benutzen, um diese Tür zu öffnen.
El equipo decidió utilizar un nuevo software para gestionar el proyecto.
Das Team beschloss, eine neue Software zu verwenden, um das Projekt zu verwalten.
Si utilizamos bien los recursos naturales, podremos evitar problemas futuros.
Wenn wir die natürlichen Ressourcen gut nutzen, werden wir zukünftige Probleme vermeiden können.
Rechtschreibwechsel bei ZAR-Verben
Beim Konjugieren von Verben, die auf -zar enden, ändert sich das 'z' zu einem 'c', sobald es vor den Vokalen 'e' oder 'i' steht. Dies geschieht in der 'yo'-Form des Präteritums (utilicé) und in allen Formen des Präsens Konjunktivs (utilice, utilices usw.).
Verwechslung von 'Utilizar' und 'Usar'
Fehler: “Die Verwendung von 'utilizar' in sehr lockeren, alltäglichen Gesprächen, wie z.B. 'Voy a utilizar el baño.'”
Korrektur: Obwohl es grammatikalisch nicht falsch ist, ist 'usar' für einfache, alltägliche Handlungen oder Gegenstände viel gebräuchlicher und natürlicher. Sagen Sie: 'Voy a usar el baño.' Verwenden Sie 'utilizar' eher, wenn Sie über Ressourcen, Strategien oder in schriftlichen Kontexten sprechen.
Verwechslung von „usar“ und „utilizar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

