Inklingo

Wie sagt man "vorstoß" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvorstoßist avanceverwenden Sie „avance“, wenn Sie eine allgemeine Vorwärtsbewegung, einen Fortschritt oder einen Schritt nach vorne in einem Projekt, einer Entwicklung oder einer Reise meinen..

German → Spanisch

avance

ah-VAHN-say/aˈβanse/

sustantivoA2
Verwenden Sie „avance“, wenn Sie eine allgemeine Vorwärtsbewegung, einen Fortschritt oder einen Schritt nach vorne in einem Projekt, einer Entwicklung oder einer Reise meinen.
Eine entschlossene Zeichentrickfigur, die einen Schritt auf einem Pfad nach vorne macht und zu einer auf einem Hügel gepflanzten Flagge aufblickt, was Fortschritt symbolisiert.

Beispiele

Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.

Wir haben diese Woche große Fortschritte bei dem Projekt gemacht.

El avance de la tecnología es impresionante.

Der Vormarsch der Technologie ist beeindruckend.

El ejército ordenó el avance de las tropas.

Die Armee befahl den Vorstoß der Truppen.

Regel für maskuline Nomen

Obwohl dieses Wort auf '-e' endet, ist es immer maskulin, was bedeutet, dass Sie 'el' (el avance) oder 'un' (un avance) davor verwenden müssen. Im Deutschen ist das Wort 'der Fortschritt' maskulin, was hier hilft.

Verwendung von 'el' vs 'la'

Fehler:La avance

Korrektur: El avance. Denken Sie daran, dass 'avance' maskulin ist, daher wird es immer mit 'el' verwendet. Im Deutschen entspricht dies dem bestimmten Artikel 'der'.

ofensiva

/o-fen-SEE-bah//o.fenˈsi.βa/

sustantivoB2
Nutzen Sie „ofensiva“, wenn es sich um einen militärischen Angriff oder eine organisierte Initiative handelt, die darauf abzielt, eine Position zu erobern oder Druck auszuüben.
Eine Reihe bunter Spielzeugsoldaten und kleiner Holzpanzer, die gemeinsam über ein grünes Feld vorrücken.

Beispiele

El ejército lanzó una gran ofensiva al amanecer.

Die Armee startete bei Tagesanbruch eine große Offensive.

El equipo de fútbol tiene una ofensiva muy rápida.

Die Fußballmannschaft hat eine sehr schnelle Offensive (Angriff).

La empresa inició una ofensiva publicitaria para ganar clientes.

Das Unternehmen startete einen Marketing-Vorstoß, um Kunden zu gewinnen.

Verwendung von 'ofensiva' als Substantiv

Dieses Wort ist immer feminin, wenn es sich auf einen Angriff oder eine Kampagne bezieht. Sie werden es fast immer mit dem Artikel 'la' oder 'una' sehen.

sustantivoA2
Wählen Sie „campaña“, wenn Sie eine geplante Reihe von Aktionen meinen, die auf ein bestimmtes Ziel ausgerichtet sind, wie z. B. eine Wahlkampagne, eine Werbekampagne oder eine militärische Operation über einen längeren Zeitraum.

Beispiele

El candidato empezó su campaña electoral la semana pasada.

Der Kandidat begann letzte Woche seinen Wahlkampf.

Häufige Verwechslung: Offensive vs. Kampagne

Spanischlerner verwechseln oft „ofensiva“ und „campaña“. „Ofensiva“ bezeichnet typischerweise einen plötzlichen, direkten militärischen Angriff, während „campaña“ eine geplante, oft längerfristige Serie von Aktionen mit einem bestimmten Ziel beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.