Wie sagt man "wirksam" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wirksam” ist “efectivo” — verwenden Sie „efectivo“, wenn Sie sich auf ein positives Ergebnis oder eine positive Wirkung beziehen, die tatsächlich eingetreten ist, oft im geschäftlichen oder strategischen Kontext.
efectivo
eh-fek-TEE-vohe.fekˈti.βo

Beispiele
La nueva estrategia de ventas ha sido muy efectiva.
Die neue Verkaufsstrategie war sehr wirksam.
La cifra efectiva de asistentes fue de cien personas.
Die tatsächliche Teilnehmerzahl betrug hundert Personen.
Necesitamos una solución más efectiva para este problema.
Wir brauchen eine wirksamere Lösung für dieses Problem.
Adjektivische Übereinstimmung
Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'efectivo' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Zum Beispiel: 'solución efectiva' (feminin Singular) oder 'resultados efectivos' (maskulin Plural). Im Deutschen ist die Anpassung an das Geschlecht des Artikels (der/die/das) entscheidend, nicht nur des Substantivs selbst.
Verwechslung von Adjektiv und Substantiv
Fehler: “Die Verwendung von 'el efectivo', um 'das Wirksame' zu meinen, wenn ein feminines Substantiv beschrieben wird.”
Korrektur: Verwenden Sie immer 'efectiva', wenn das Substantiv feminin ist (z. B. 'la técnica efectiva'). Das Substantiv 'el efectivo' bedeutet immer 'Bargeld'.
eficaz
eh-fee-KAHSSefiˈkaθ

Beispiele
Este jarabe es muy eficaz para la tos.
Dieser Hustensaft ist sehr wirksam gegen Husten.
Buscamos una manera más eficaz de trabajar.
Buscamos una manera más eficaz de trabajar.
La policía tomó medidas eficaces para controlar la situación.
Die Polizei ergriff wirksame Maßnahmen, um die Situation unter Kontrolle zu bringen.
Geschlechtsneutralität
Dieses Wort ändert seine Endung nicht für Männer oder Frauen. Du kannst sagen 'un hombre eficaz' oder 'una mujer eficaz', ohne das Wort zu ändern. Im Deutschen ist das ähnlich bei Adjektiven, die auf -ig oder -lich enden, z. B. 'ein guter Mann' und 'eine gute Frau'.
Pluralform
Um es in den Plural zu setzen, fügt man '-es' hinzu und ändert das 'z' in ein 'c', was 'eficaces' ergibt. Das ist vergleichbar mit deutschen Adjektiven, die auf -s enden und im Plural unverändert bleiben, z. B. 'der Bus' – 'die Busse'.
Die 'a'-Falle
Fehler: “una solución eficaza”
Korrektur: una solución eficaz (da das Wort auf 'z' endet, bleibt es für maskuline und feminine Dinge gleich).
válido
Beispiele
Este pasaporte ya no es válido.
Dieser Reisepass ist nicht mehr gültig.
Beispiele
Esta es la aspiradora más poderosa que hemos comprado; limpia todo.
Das ist der leistungsstärkste Staubsauger, den wir gekauft haben; er reinigt alles.
Verwechslung von „efectivo“ und „eficaz“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

