Inklingo

Wie sagt man "wissbegierig" auf Spanisch

German → Spanisch

curioso

/koo-ree-OH-so//kuˈɾjo.so/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie „curioso“, wenn Sie eine allgemeine Neugier oder einen Wissensdurst ausdrücken möchten, der sich auf viele Themen beziehen kann.
Ein kleiner, großäugiger Fuchswelpe, der aufmerksam in ein dunkles Loch im Boden späht und Neugierde zeigt.

Beispiele

Mi hermana es una persona muy curiosa y siempre está leyendo libros nuevos.

Meine Schwester ist eine sehr neugierige Person und liest immer neue Bücher.

Los niños pequeños son naturalmente curiosos sobre el mundo que los rodea.

Kleine Kinder sind von Natur aus neugierig auf die Welt um sie herum.

Soy curioso, ¿cuál es tu opinión sobre esto?

Ich bin neugierig, was ist deine Meinung dazu?

Endungen ändern

Wie die meisten spanischen Adjektive ändert 'curioso' seine Endung, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt: 'curiosa' (feminin Singular), 'curiosos' (maskulin Plural) und 'curiosas' (feminin Plural).

Verwechslung von Ser und Estar

Fehler:Estar curioso.

Korrektur: Verwenden Sie 'Ser curioso' (Soy curioso). Neugier ist eine Eigenschaft, daher verwenden wir das Verb 'ser', genau wie im Deutschen ('Ich bin neugierig').

inquieto

/een-KYEH-toh//iŋˈkjeto/

AdjektivB2Standard
Nutzen Sie „inquieto“, um eine Person zu beschreiben, deren Geist ständig nach neuen Informationen sucht und sich nicht leicht zufriedengibt.
Ein kleines Mädchen schaut durch eine große Lupe auf einen bunten Käfer auf einem grünen Blatt.

Beispiele

Es una joven de mente inquieta que siempre está leyendo.

Sie ist eine junge Frau mit einem neugierigen Geist, die immer liest.

Su espíritu inquieto lo llevó a viajar por todo el mundo.

Sein wissbegieriger Geist führte ihn dazu, um die ganze Welt zu reisen.

Position bei Nomen

Wenn 'mente' (Geist) oder 'espíritu' (Geist) beschrieben wird, klingt die Platzierung von 'inquieto' nach dem Nomen am natürlichsten: 'mente inquieta'.

Unterschied zwischen „curioso“ und „inquieto“

Der häufigste Fehler ist, „inquieto“ zu verwenden, wenn nur allgemeine Neugier gemeint ist. „Inquieto“ impliziert eine aktivere und oft unruhige Suche nach Wissen, während „curioso“ passiver sein kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.