Inklingo

Wie sagt man "wunde" auf Spanisch

German → Spanisch

herida

eh-REE-dah/eˈɾiða/

SubstantivA2Allgemein
Verwenden Sie „herida“ für eine physische Wunde oder Verletzung, die oft oberflächlich ist und gereinigt oder verbunden werden muss.
Eine Nahaufnahme eines aufgeschürften Knies mit einem kleinen Pflaster, das die leichte Verletzung bedeckt.

Beispiele

Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.

Du musst die Wunde gut reinigen, um eine Infektion zu vermeiden.

Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.

Nach dem Unfall haben sie die Verletzung genäht.

Immer Feminin

Obwohl viele auf '-a' endende Wörter feminin sind, denken Sie daran, dass 'herida' immer feminine Artikel verwendet (la herida, una herida). Im Deutschen ist 'die Wunde' ebenfalls feminin, was die Zuordnung erleichtert.

Verwechslung von Nomen und Adjektiv

Fehler:La herida mujer (Die verwundete Frau)

Korrektur: La mujer herida (Die verwundete Frau). 'Herida' funktioniert als Adjektiv, wenn es eine Person beschreibt, aber als Nomen, wenn es sich um die Verletzung selbst handelt. Im Deutschen wird das Adjektiv dekliniert: 'Die verwundete Frau'.

lesión

SubstantivA2Allgemein
Benutzen Sie „lesión“, wenn Sie eine Beeinträchtigung oder Schädigung des Körpers, oft im sportlichen oder medizinischen Kontext, meinen, die nicht unbedingt eine offene Wunde ist.

Beispiele

El jugador tiene una lesión en el tobillo.

Der Spieler hat eine Verletzung am Knöchel.

trauma

TRAU-mah/ˈtɾau̯.ma/

SubstantivB2Medizinisch/Formell
Wählen Sie „trauma“ für eine schwere, oft innere oder psychische Verletzung, die durch ein plötzliches, traumatisches Ereignis verursacht wurde.
Eine Nahaufnahme einer Zeichentrick-Illustration eines Arms, der einen aufgeschürften Ellbogen zeigt, der gerade mit einem einfachen weißen Pflaster behandelt wird.

Beispiele

El paciente ingresó con un trauma craneal grave después de la caída.

Der Patient wurde nach dem Sturz mit schweren Schädelverletzungen eingeliefert.

Los paramédicos evaluaron el trauma en la pierna del ciclista.

Die Sanitäter beurteilten die Verletzung am Bein des Radfahrers.

Medizinischer Kontext

Im medizinischen Bereich fungiert 'trauma' oft als Kategorie für Verletzungen. Sie werden Phrasen wie 'unidad de trauma' (Traumastation) oder 'centro de trauma' (Traumazentrum) hören.

Herida vs. Lesión

Viele Lernende verwechseln „herida“ und „lesión“. „Herida“ bezieht sich meist auf eine offene Wunde, während „lesión“ eine allgemeinere körperliche Beeinträchtigung beschreibt. Eine offene Wunde ist immer eine „herida“, aber nicht jede „lesión“ ist eine offene Wunde.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.