Inklingo

Wie sagt man "zeugnis" auf Spanisch

German → Spanisch

evidencia

eh-vee-DEHN-seeah/eβiˈðenθja/

sustantivoA2
Verwenden Sie „evidencia“, wenn Sie einen konkreten, oft von Behörden oder im juristischen Kontext gesuchten Beweis meinen, der etwas belegt.
Eine große Lupe schwebt über einem deutlichen, frischen Fußabdruck, der in weichen Dreck gedrückt ist und Beweis symbolisiert.

Beispiele

La policía encontró evidencia clave en la escena del crimen.

Die Polizei fand entscheidende Beweise am Tatort.

No hay suficiente evidencia para culparlo.

Es gibt nicht genug Beweise, um ihn zu beschuldigen.

La evidencia muestra que el calentamiento global es real.

Die Beweise zeigen, dass die globale Erwärmung real ist.

Femininum

Obwohl es nicht auf -ción oder -dad endet, ist 'evidencia' immer feminin. Verwenden Sie 'la' und 'una' damit: 'la evidencia.'

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:El evidencia (Verwendung des männlichen Artikels).

Korrektur: Verwenden Sie den femininen Artikel: 'La evidencia.' Behandeln Sie es immer als feminines Wort.

testigo

tes-TEE-goh/tesˈti.ɣo/

sustantivoC1literarisch
Nutzen Sie „testigo“, um etwas zu bezeichnen, das als dauerhafter Beweis oder Nachweis für vergangene Ereignisse oder Zustände dient, oft metaphorisch.
Ein stabiler, alter Steinsäule, die allein auf einer Wiese steht und dauerhaften Beweis symbolisiert.

Beispiele

Estas ruinas son el testigo de la grandeza del antiguo imperio.

Diese Ruinen sind das Zeugnis der Größe des alten Reiches.

El cuadro es un testigo mudo de las costumbres de la época.

Das Gemälde ist ein stummer Zeuge (oder Relikt) der Sitten der Epoche.

Metaphorische Verwendung

Hier wird 'testigo' im übertragenen Sinne verwendet und meint ein unbelebter Gegenstand oder eine Idee, die die Funktion eines Zeugen erfüllt, indem sie etwas zeigt oder beweist. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'Zeugnis' oder 'Beweisstück'.

fe

/fay/ (rhymes with the English word 'day')/fe/

sustantivoC1formell
Setzen Sie „fe“ ein, wenn es darum geht, dass jemand eine Aussage oder eine Unterschrift bestätigt oder beglaubigt, also eine Art formelle Bestätigung gibt.
Ein perfekt gearbeiteter, glatter und detaillierter Holzschlüssel, der auf einem einfachen roten Samtkissen liegt und Authentizität und Gültigkeit darstellt.

Beispiele

El abogado dio fe de la firma del contrato.

Der Anwalt bestätigte (beglaubigte) die Unterschrift auf dem Vertrag.

Se presume que actuó de buena fe durante las negociaciones.

Es wird angenommen, dass er während der Verhandlungen in gutem Glauben gehandelt hat.

Die Phrase 'Dar Fe'

Die Phrase 'dar fe' wird verwendet, wenn jemand (oft eine Amtsperson wie ein Notar oder Beamter) bestätigt, dass etwas wahr, echt oder geschehen ist, und ihm somit rechtliche Bedeutung verleiht.

Verwechslung von „evidencia“ und „testigo“

Lernen Sie den Unterschied: „Evidencia“ ist ein greifbarer Beweis, oft für die Gegenwart oder die Aufklärung eines Falls. „Testigo“ ist eher ein bleibender Beleg für die Vergangenheit, wie z.B. historische Spuren.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.