How to Say "room" in Spanish
The most common Spanish word for “room” is “habitación” — use this as the most general and common term for a room in a house or building, often implying a bedroom..
habitación
Examples
Mi casa tiene tres habitaciones y dos baños.
My house has three rooms (bedrooms) and two bathrooms.
cuarto
/KWAR-toh//ˈkwaɾ.to/

Examples
Mi cuarto está al final del pasillo.
My room is at the end of the hallway.
Necesitamos un hotel con dos cuartos.
We need a hotel with two rooms.
Voy a pintar mi cuarto de color azul.
I'm going to paint my bedroom blue.
pieza
pee-EH-sah/ˈpjeθa/

Examples
Mi casa tiene cinco piezas, incluyendo la cocina.
My house has five rooms, including the kitchen.
La pieza principal es muy luminosa.
The main room is very bright.
lugar
/loo-GAR//luˈɡaɾ/

Examples
¿Hay lugar para una persona más en el coche?
Is there room for one more person in the car?
Hazme un lugar en el sofá, por favor.
Make some room for me on the sofa, please.
No tengo lugar en mi agenda esta semana.
I don't have space/room in my schedule this week.
espacio
/es-PA-syo//esˈpa.sjo/

Examples
No hay espacio en el coche para más maletas.
There's no space/room in the car for more suitcases.
Necesitamos más espacio para la mesa nueva.
We need more space for the new table.
Por favor, haz un poco de espacio para que pueda sentarme.
Please, make a little space so I can sit down.
Always Masculine
Even though it ends in 'o', it's good to remember that 'espacio' is always masculine. So, you'll always say 'el espacio' (the space) or 'un espacio' (a space).
'Space' vs. 'Room'
Mistake: “Quiero reservar un espacio en el hotel.”
Correction: Quiero reservar una habitación en el hotel. Use 'habitación' or 'cuarto' for a room in a building like a hotel or house. 'Espacio' refers to general, open area or capacity.
sitio
/SEE-tyoh//ˈsitjo/

Examples
¿Hay sitio para uno más en el coche?
Is there room for one more in the car?
No tengo sitio en mi maleta para más cosas.
I don't have space in my suitcase for more things.
Por favor, hazme un sitio en el sofá.
Please, make room for me on the sofa.
Confusing with 'Habitación'
Mistake: “Using 'habitación' or 'cuarto' to mean 'available space'.”
Correction: 'Habitación' and 'cuarto' mean a physical room in a house (like a bedroom). Use 'sitio' or 'espacio' when you're talking about whether there's enough space for something or someone.
sala
/SAH-lah//ˈsala/

Examples
La conferencia será en la sala número cinco.
The conference will be in room number five.
Compramos boletos para la sala de conciertos.
We bought tickets for the concert hall.
El paciente fue trasladado a la sala de urgencias.
The patient was moved to the emergency room/ward.
margen
MAHR-hen/ˈmaɾxen/

Examples
No tenemos margen de tiempo para terminar el proyecto.
We don't have enough time (room of time) to finish the project.
El margen de error permitido es muy bajo.
The allowed margin of error is very low.
Dejaron un pequeño margen para negociar el precio final.
They left a small room (leeway) to negotiate the final price.
Using Prepositions
When talking about 'room for' something, Spanish usually uses the preposition 'de': 'margen de tiempo' (room of time) or 'margen de error' (room of error).
celda
SELL-dahˈsel.da

Examples
El ladrón fue encerrado en una celda de aislamiento.
The thief was locked in an isolation cell.
Cada monje tiene su propia celda pequeña para meditar.
Each monk has his own small cell for meditation.
Feminine Noun
Remember that 'celda' always takes feminine articles: 'la celda' (the cell) and 'una celda' (a cell).
cámara
Examples
La Cámara de Representantes votará la nueva ley mañana.
The House of Representatives will vote on the new law tomorrow.
estancia
es-TAHN-syah/esˈtanθja/

Examples
El palacio tiene estancias decoradas con oro.
The palace has rooms decorated with gold.
General Rooms vs. Capacity
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.








