Inklingo

How to Say "to undergo" in Spanish

The most common Spanish word forto undergois sufriruse 'sufrir' when enduring something negative or difficult, like losses, damage, or hardship.

English → Spanish

sufrir

soo-FREERsuˈfɾiɾ

verbB2general
Use 'sufrir' when enduring something negative or difficult, like losses, damage, or hardship.
A lump of soft, brown clay actively being molded and shaped into a smooth, finished vase by a pair of gentle hands, symbolizing undergoing a process.

Examples

La ciudad sufrió daños significativos por el terremoto.

The city suffered significant damage from the earthquake.

La empresa sufrió grandes pérdidas este trimestre.

The company sustained large losses this quarter.

El edificio sufrió daños graves a causa del terremoto.

The building underwent serious damage due to the earthquake.

Nuestra reputación sufrió un duro golpe.

Our reputation suffered a serious blow.

Non-Human Subjects

In this context, the subject performing 'sufrir' is often an inanimate object, like 'el puente' (the bridge) or 'la economía' (the economy).

Confusing 'soportar'

Mistake:El puente sufrió el peso.

Correction: El puente soportó el peso. ('Soportar' means to withstand or bear weight/pressure, while 'sufrir' means to be negatively affected by it.)

experimentar

ex-peh-ree-men-TARekspeɾimenˈtaɾ

verbB1general
Use 'experimentar' for experiencing changes, sensations, or emotions, often neutral or positive.
A person standing on a mountain peak with their arms wide open, looking at a beautiful sunset.

Examples

Sentí una gran curiosidad al ver el objeto extraño.

I felt great curiosity upon seeing the strange object.

Ella experimentó una gran alegría al recibir la noticia.

She experienced great joy upon receiving the news.

La ciudad ha experimentado muchos cambios este año.

The city has undergone many changes this year.

A Regular Verb

This verb follows the standard pattern for -ar verbs, meaning once you know the ending rules, you can conjugate it in any tense easily!

Experience vs. Experimentar

Mistake:Using 'experiencia' as a verb.

Correction: In Spanish, 'experiencia' is only a noun (the thing you have). To describe the action of having that experience, always use the verb 'experimentar'.

atravesar

ah-trah-veh-SAHRa.tɾa.βeˈsaɾ

verbC1general
Use 'atravesar' to describe going through a significant phase, process, or crisis, often implying a challenging journey.
A small figure emerging from the darkness of a low, narrow tunnel into bright daylight and green grass.

Examples

El país está atravesando una profunda reforma política.

The country is going through a deep political reform.

La compañía atraviesa una crisis financiera sin precedentes.

The company is going through an unprecedented financial crisis.

Después de la cirugía, tuvo que atravesar un largo proceso de rehabilitación.

After the surgery, he had to undergo a long rehabilitation process.

transitar

trahn-see-TAHRtɾansiˈtaɾ

verbB2general
Use 'transitar' to indicate someone is currently in a particular phase or period, often a personal one.
A small seedling growing into a tall plant with bright green leaves.

Examples

Está transitando una etapa de autodescubrimiento.

She is going through a stage of self-discovery.

Ella está transitando un momento difícil en su vida.

She is going through a difficult moment in her life.

La empresa transita una fase de expansión.

The company is undergoing an expansion phase.

Directly facing the change

When using transitar for life stages, you often use the thing being experienced directly after the verb, like 'transitar una crisis' (to go through a crisis).

someter

so-meh-TEHRsomeˈteɾ

verbB2formal
Use 'someter' when putting something or someone to a test, trial, or decision.
A pair of metal tongs holding a rough stone inside a glowing oven.

Examples

El jurado someterá las pruebas a un análisis detallado.

The jury will subject the evidence to a detailed analysis.

Someteremos el proyecto a votación mañana.

We will submit the project to a vote tomorrow.

El metal fue sometido a temperaturas extremas.

The metal was subjected to extreme temperatures.

Debes someter tu propuesta al comité.

You must submit your proposal to the committee.

Pairing with 'a'

This meaning almost always uses 'a' to show what the thing is being subjected to. Think of it as 'subjecting [X] TO [Y]'.

incurrir

een-koo-reeriŋkuˈriɾ

verbB2formal
Use 'incurrir' specifically for facing or falling into something negative, like expenses, penalties, or mistakes.
A large pile of heavy gold coins and bills sitting on a wooden table.

Examples

No queremos incurrir en gastos innecesarios.

We do not want to incur unnecessary expenses.

La empresa tuvo que incurrir en gastos adicionales para terminar el proyecto.

The company had to incur additional expenses to finish the project.

Si cancelas tarde, vas a incurrir en una penalización.

If you cancel late, you are going to incur a penalty.

Financial Usage

When talking about money, this verb is used when you are the one responsible for the cost happening.

Choosing Between 'Sufrir' and 'Experimentar'

Learners often confuse 'sufrir' (to suffer, endure something negative) and 'experimentar' (to experience, often neutral or positive changes/feelings). Remember: 'sufrir' implies hardship, while 'experimentar' is more about undergoing a change or sensation.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.