Comment dire "abandon" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “abandon” est “abandono” — utilisez "abandono" pour parler de l'acte de délaisser volontairement une personne, un animal ou un lieu, impliquant une responsabilité ou un devoir non rempli.
abandono
ah-bahn-DOH-nohaβanˈdono

Exemples
El abandono de mascotas es un delito en este país.
L'abandon des animaux de compagnie est un délit dans ce pays.
La casa vieja está en un estado de abandono total.
La vieille maison est dans un état de négligence totale.
Su abandono de la carrera sorprendió a todos los fans.
Son abandon de la course a surpris tous les fans.
Utilisation de 'de' avec Abandono
Quand vous voulez dire ce qui est laissé derrière, utilisez 'de' juste après 'abandono'. Par exemple : 'abandono de los estudios' (l'abandon des études).
Nom (Abandono) vs. Verbe (Abandonar)
Erreur : “Utiliser 'el abandonar' quand vous voulez dire le nom.”
Correction : Utilisez 'el abandono' pour le nom 'abandon'. Utilisez 'abandonar' seulement quand vous avez besoin du mot d'action (le verbe).
Exemples
La pérdida de mi billetera me causó muchos problemas.
La perte de mon portefeuille m'a causé de nombreux problèmes.
Ne pas confondre délaissement et disparition
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
