Comment dire "ailier" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ailier” est “ala” — utilisez 'ala' pour désigner le poste d'un joueur sur le côté de la défense ou de l'attaque, particulièrement au football, au hockey ou dans d'autres sports d'équipe où il couvre une zone latérale..
ala
/ah-lah//ˈala/

Exemples
El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.
L'entraîneur a mis le joueur le plus rapide à l'aile gauche.
El partido político tiene una ala más conservadora.
Le parti politique a un flanc (ou une aile) plus conservateur.
extremo
/eks-TREH-moh//eksˈtɾemo/

Exemples
El entrenador cambió al extremo izquierdo por un delantero.
L'entraîneur a remplacé l'ailier gauche par un attaquant.
Es un extremo muy rápido y habilidoso.
C'est un ailier très rapide et habile.
Terminologie Sportive
Dans le sport, 'extremo' est un nom masculin désignant le joueur qui reste généralement près du 'bout' ou du côté du terrain pour attaquer. En français, nous utilisons principalement 'ailier' ou 'attaquant de flanc'.
volante
/boh-LAHN-teh//boˈlante/

Exemples
El entrenador necesita un volante central más defensivo.
L'entraîneur a besoin d'un milieu de terrain central plus défensif.
Nuestro mejor volante fue transferido al equipo rival.
Notre meilleur milieu de terrain a été transféré à l'équipe rivale.
Flexibilité du Genre
Lorsqu'on fait référence à une joueuse, l'article change mais le mot 'volante' reste généralement le même : 'la volante' (la milieu de terrain féminine). Ceci est similaire au français où 'le/la milieu' peut être utilisé.
Confusions fréquentes entre 'ala' et 'extremo'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


