Inklingo

Comment dire "extrême" en espagnol

French → espagnol

extremo

/eks-TREH-moh//eksˈtɾemo/

adjectifA2standard
Utilisez cet adjectif lorsque vous voulez parler d'un degré maximal, d'une intensité très élevée, ou de quelque chose qui se situe aux limites.
Une vague océanique bleue gigantesque et déferlante, atteignant une hauteur extrême sous un ciel clair.

Exemples

La diferencia entre los dos equipos es extrema.

La différence entre les deux équipes est extrême.

El calor en el desierto es extremo.

La chaleur dans le désert est extrême.

Tomaron medidas extremas para proteger la información.

Ils ont pris des mesures extrêmes pour protéger l'information.

La situación es de extrema urgencia.

La situation est d'une urgence extrême.

Accord de l'Adjectif

Rappelez-vous qu'« extremo » doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) : « temperaturas extremas » (féminin pluriel) contre « un evento extremo » (masculin singulier). C'est similaire au français où l'on dit 'une vague extrême' mais 'un danger extrême'.

Utiliser 'Extremo' comme Nom

Lorsqu'il est utilisé comme nom (masculin), 'extremo' désigne un point ou une limite spécifique, souvent physique. Si vous faites référence à une partie du corps, utilisez 'extremidad' (membre/extrémité, féminin). Attention à ne pas confondre avec le mot français 'extrême' qui est souvent un adjectif.

extremo

/eks-TREH-moh//eksˈtɾemo/

nomB1standard
Utilisez ce nom pour désigner la partie la plus éloignée, le point final ou la limite d'un lieu.
Une vague océanique bleue gigantesque et déferlante, atteignant une hauteur extrême sous un ciel clair.

Exemples

Caminamos hasta el extremo del muelle.

Nous avons marché jusqu'à l'extrémité du quai.

El calor en el desierto es extremo.

La chaleur dans le désert est extrême.

Tomaron medidas extremas para proteger la información.

Ils ont pris des mesures extrêmes pour protéger l'information.

La situación es de extrema urgencia.

La situation est d'une urgence extrême.

Accord de l'Adjectif

Rappelez-vous qu'« extremo » doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) : « temperaturas extremas » (féminin pluriel) contre « un evento extremo » (masculin singulier). C'est similaire au français où l'on dit 'une vague extrême' mais 'un danger extrême'.

Utiliser 'Extremo' comme Nom

Lorsqu'il est utilisé comme nom (masculin), 'extremo' désigne un point ou une limite spécifique, souvent physique. Si vous faites référence à une partie du corps, utilisez 'extremidad' (membre/extrémité, féminin). Attention à ne pas confondre avec le mot français 'extrême' qui est souvent un adjectif.

brutal

broo-TAHL/bɾuˈtal/

adjectifC1familier
Utilisez cet adjectif, souvent dans un registre familier, pour qualifier une expérience intense, impressionnante, ou d'une qualité exceptionnelle (positive ou négative).
Un grand diamant stylisé, parfaitement taillé et intensément étincelant, reposant sur un simple coussin de velours violet foncé, symbolisant quelque chose d'étonnant ou de fantastique.

Exemples

¡Qué brutal la película, no podía apartar la vista!

Quel film génial, je ne pouvais pas détourner le regard !

¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.

Ce concert était génial ! Ils ont joué mes chansons préférées.

Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?

Tu as une voiture incroyable ; quelle vitesse atteint-elle ?

El dolor de cabeza que tengo es brutal.

Le mal de tête que j'ai est intense (extrême).

Invariable en genre

'Brutal' est un de ces adjectifs qui reste identique que le nom soit masculin ou féminin : 'un coche brutal' (m.) et 'una película brutal' (f.). C'est similaire au français où certains adjectifs restent invariables, bien que ce soit moins fréquent qu'en espagnol.

Utiliser 'Muy' avec l'argot

Erreur :Muy brutal

Correction : Utilisez simplement 'brutal' seul. Puisque 'brutal' signifie déjà 'extrêmement bon' dans ce contexte, ajouter 'muy' (très) est redondant et sonne peu naturel dans les contextes argotiques. En français, on dirait 'très génial' ou simplement 'génial'.

Confusion entre 'extremo' et 'brutal'

La principale erreur est d'utiliser 'brutal' pour signifier simplement un degré élevé, alors qu'il a une connotation d'intensité frappante ou d'impression. Réservez 'brutal' pour les situations où l'intensité est marquante, et préférez 'extremo' pour un simple degré maximum.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.