Inklingo

Comment dire "extrême" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourextrêmeest extremoutilisez "extremo" pour décrire quelque chose qui atteint un degré maximal, une limite ou une intensité très élevée, comme une température ou une situation.

French → espagnol

extremo

eks-TREH-moheksˈtɾemo

adjectifA2neutre
Utilisez "extremo" pour décrire quelque chose qui atteint un degré maximal, une limite ou une intensité très élevée, comme une température ou une situation.
Une vague océanique bleue gigantesque et déferlante, atteignant une hauteur extrême sous un ciel clair.

Exemples

La temperatura en verano puede ser extrema.

La température en été peut être extrême.

El calor en el desierto es extremo.

La chaleur dans le désert est extrême.

Tomaron medidas extremas para proteger la información.

Ils ont pris des mesures extrêmes pour protéger l'information.

La situación es de extrema urgencia.

La situation est d'une urgence extrême.

Accord de l'Adjectif

Rappelez-vous qu'« extremo » doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) : « temperaturas extremas » (féminin pluriel) contre « un evento extremo » (masculin singulier). C'est similaire au français où l'on dit 'une vague extrême' mais 'un danger extrême'.

Utiliser 'Extremo' comme Nom

Lorsqu'il est utilisé comme nom (masculin), 'extremo' désigne un point ou une limite spécifique, souvent physique. Si vous faites référence à une partie du corps, utilisez 'extremidad' (membre/extrémité, féminin). Attention à ne pas confondre avec le mot français 'extrême' qui est souvent un adjectif.

drástico

adjectifB1neutre
Employez "drástico" pour parler d'un changement ou d'une mesure qui est radical, sévère et qui a des conséquences importantes.

Exemples

La empresa tuvo que tomar medidas drásticas para sobrevivir.

L'entreprise a dû prendre des mesures drastiques pour survivre.

riguroso

ree-goo-ROH-sohri.ɡu.ˈɾo.so

adjectifB2neutre
Choisissez "riguroso" pour qualifier un climat, une discipline ou une exigence qui est très strict, sévère et sans concession.
Un petit oiseau blotti contre un vent fort et froid avec de la neige tourbillonnante.

Exemples

El invierno en esa región es muy riguroso.

L'hiver dans cette région est très rigoureux.

Los exploradores enfrentaron un clima riguroso en el Ártico.

Les explorateurs ont fait face à un climat rigoureux dans l'Arctique.

El invierno en esta región es muy riguroso.

L'hiver dans cette région est très sévère.

Recibió un castigo riguroso por su mala conducta.

Il a reçu une punition sévère pour son mauvais comportement.

Décrire la météo

Quand on parle de la météo, 'riguroso' suggère des conditions difficiles à supporter ou à endurer. En français, 'rigoureux' est également utilisé pour décrire un climat ou un hiver particulièrement froids et difficiles.

Sons durs vs. Météo rigoureuse

Erreur :Utiliser 'riguroso' pour un bruit fort ou désagréable.

Correction : Utilisez 'estridente' ou 'desagradable' pour les sons. 'Riguroso' s'applique aux conditions, aux règles ou à la précision.

brutal

broo-TAHLbɾuˈtal

adjectifC1informel
Utilisez "brutal" dans un registre informel pour exprimer une très grande intensité, souvent positive (impressionnant, incroyable) mais parfois négative (violent, dur).
Un grand diamant stylisé, parfaitement taillé et intensément étincelant, reposant sur un simple coussin de velours violet foncé, symbolisant quelque chose d'étonnant ou de fantastique.

Exemples

¡El partido de anoche fue brutal!

Le match d'hier soir était génial !

¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.

Ce concert était génial ! Ils ont joué mes chansons préférées.

Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?

Tu as une voiture incroyable ; quelle vitesse atteint-elle ?

El dolor de cabeza que tengo es brutal.

Le mal de tête que j'ai est intense (extrême).

Invariable en genre

'Brutal' est un de ces adjectifs qui reste identique que le nom soit masculin ou féminin : 'un coche brutal' (m.) et 'una película brutal' (f.). C'est similaire au français où certains adjectifs restent invariables, bien que ce soit moins fréquent qu'en espagnol.

Utiliser 'Muy' avec l'argot

Erreur :Muy brutal

Correction : Utilisez simplement 'brutal' seul. Puisque 'brutal' signifie déjà 'extrêmement bon' dans ce contexte, ajouter 'muy' (très) est redondant et sonne peu naturel dans les contextes argotiques. En français, on dirait 'très génial' ou simplement 'génial'.

extremo

eks-TREH-moheksˈtɾemo

nomB1neutre
Utilisez le nom "extremo" pour désigner la partie la plus éloignée, le point final ou la limite d'un lieu ou d'une chose.
Une vague océanique bleue gigantesque et déferlante, atteignant une hauteur extrême sous un ciel clair.

Exemples

Se sentó en el extremo de la mesa.

Il s'est assis à l'extrémité de la table.

El calor en el desierto es extremo.

La chaleur dans le désert est extrême.

Tomaron medidas extremas para proteger la información.

Ils ont pris des mesures extrêmes pour protéger l'information.

La situación es de extrema urgencia.

La situation est d'une urgence extrême.

Accord de l'Adjectif

Rappelez-vous qu'« extremo » doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) : « temperaturas extremas » (féminin pluriel) contre « un evento extremo » (masculin singulier). C'est similaire au français où l'on dit 'une vague extrême' mais 'un danger extrême'.

Utiliser 'Extremo' comme Nom

Lorsqu'il est utilisé comme nom (masculin), 'extremo' désigne un point ou une limite spécifique, souvent physique. Si vous faites référence à une partie du corps, utilisez 'extremidad' (membre/extrémité, féminin). Attention à ne pas confondre avec le mot français 'extrême' qui est souvent un adjectif.

Confusiones comunes entre "extremo", "drástico" y "riguroso"

La principale confusion vient souvent entre "extremo" (intensité maximale, limite physique) et "drástico" (changement radical). "Riguroso" s'applique plus souvent aux conditions sévères (climat, règles). Évitez d'utiliser "brutal" dans des contextes formels où "extremo" ou "drástico" seraient plus appropriés.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.