Comment dire "apport" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “apport” est “alimento” — utilisez « alimento » lorsque l'« apport » représente une nourriture, un nutriment ou quelque chose qui soutient la croissance ou le développement, souvent de manière métaphorique..
French → espagnol
alimento
ah-lee-MEN-toh/a.liˈmen.to/
nomB1neutre
Utilisez « alimento » lorsque l'« apport » représente une nourriture, un nutriment ou quelque chose qui soutient la croissance ou le développement, souvent de manière métaphorique.

Exemples
La lectura es alimento para el alma y la mente.
La lecture est nourriture pour l'âme et l'esprit.
Su ambición era el principal alimento de sus acciones.
Son ambition était le principal carburant de ses actions.
inyección
nomB1neutre
Choisissez « inyección » pour traduire un « apport » qui consiste en une somme d'argent ou une ressource introduite soudainement pour aider ou stimuler une situation, souvent financière.
Exemples
La empresa necesita una inyección de capital urgente para seguir operando.
L'entreprise a besoin d'une injection de capital urgente pour continuer à fonctionner.
Confusion entre « alimento » et « inyección »
Les apprenants confondent souvent « alimento » et « inyección » car tous deux impliquent une forme d'apport. Rappelez-vous que « alimento » se réfère à une contribution qui nourrit ou soutient, tandis que « inyección » implique une introduction soudaine de ressources.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
