Inklingo

Comment dire "avoir" en espagnol

French → espagnol

tener

/teh-nehr//teˈneɾ/

VerbeA1Standard
Utilisez "tener" pour exprimer la possession, c'est-à-dire quand vous possédez quelque chose ou quand vous avez une caractéristique physique.
Une personne souriante tenant un nouveau livre rouge, représentant le concept de possession.

Exemples

Tengo un coche nuevo.

J'ai une nouvelle voiture.

¿Tienes hermanos?

As-tu des frères et sœurs ?

Ella tiene el pelo largo.

Elle a les cheveux longs.

La forme irrégulière du 'Yo'

Au temps présent, la forme du 'yo' (je) est spéciale : 'tengo'. Retenez cette terminaison en 'go', car d'autres verbes importants suivent ce modèle !

Verbe à changement de radical

Remarquez comment le 'e' de 'tener' se transforme en 'ie' dans certaines formes comme 'tienes' et 'tiene'. Mais il reste 'e' pour 'nosotros' (tenemos) !

Utiliser 'Haber' pour la possession

Erreur :Yo he un libro.

Correction : Utilisez 'tener' pour posséder des choses : 'Yo tengo un libro.' 'Haber' est principalement un verbe auxiliaire, comme dans 'he comido' (j'ai mangé).

haber

/ah-BEHR//aˈβeɾ/

VerbeA2Standard
Utilisez "haber" principalement comme verbe auxiliaire pour former les temps composés, comme en français avec "avoir". Il s'utilise aussi pour indiquer l'existence (il y a) sous la forme "hay".
Une personne célébrant avoir terminé un repas, symbolisant une action achevée dans le passé.

Exemples

Yo he viajado a España dos veces.

J'ai voyagé en Espagne deux fois.

¿Nunca has probado el gazpacho?

N'as-tu jamais essayé le gaspacho ?

Cuando llegamos, la película ya había empezado.

Quand nous sommes arrivés, le film avait déjà commencé.

Votre fidèle verbe auxiliaire

Pensez à 'haber' comme un 'verbe auxiliaire'. Il s'associe à un autre verbe pour former des temps qui parlent des expériences passées. Il est toujours suivi d'un verbe se terminant par -ado ou -ido, comme 'he comido' (j'ai mangé).

Confondre 'Haber' et 'Tener'

Erreur :Pour dire 'J'ai une voiture', un apprenant pourrait dire : 'Yo he un coche.'

Correction : La façon correcte est : 'Yo tengo un coche.' Utilisez 'tener' pour la possession (avoir des choses) et 'haber' pour les actions (avoir fait quelque chose).

pasar

/pa-sar//paˈsaɾ/

VerbeA2Standard
Utilisez "pasar" pour exprimer le passage du temps ou le fait de passer un moment. Il peut aussi signifier passer quelque chose à quelqu'un.
Deux amis joyeux construisant un château de sable coloré sur une plage ensoleillée.

Exemples

Me encanta pasar tiempo con mis amigos.

J'adore passer du temps avec mes amis.

Pasamos todo el fin de semana en la playa.

Nous avons passé tout le week-end à la plage.

¿Pasaste un buen día?

As-tu passé une bonne journée ?

'Pasar' vs. 'Dépenser' pour le Temps

Erreur :Quiero gastar tiempo contigo.

Correction : Utilisez 'pasar' pour passer du temps : 'Quiero pasar tiempo contigo.' Le verbe 'gastar' est pour dépenser de l'argent ou utiliser des ressources, pas le temps.

Confusions fréquentes entre "tener" et "haber"

La confusion la plus courante est d'utiliser "tener" comme auxiliaire à la place de "haber". N'oubliez pas que "tener" exprime la possession, tandis que "haber" est l'auxiliaire principal pour les temps composés en espagnol.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.