Comment dire "battu" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “battu” est “mezclado” — utilisez "mezclado" lorsque "battu" signifie que quelque chose a été mélangé avec un autre ingrédient, comme dans une recette de cuisine.
mezclado
mess-KLAH-dohmesˈklaðo

Exemples
El arroz está mezclado con verduras.
Le riz est mélangé avec des légumes.
Tengo un mazo de cartas mezclado en la mesa.
J'ai un jeu de cartes battu sur la table.
Los colores están bien mezclados en la pintura.
Les couleurs sont bien mixées dans le tableau.
Accord avec le Nom
Comme il s'agit d'un adjectif, la terminaison doit changer pour correspondre à ce que vous décrivez. Utilisez 'mezclado' pour un nom masculin singulier, 'mezclada' pour un nom féminin singulier, et ajoutez un 's' pour les pluriels.
Décrire un État
Ce mot est presque toujours utilisé avec 'estar' car il décrit l'état actuel de quelque chose (comment il a été laissé ou préparé).
Oublier l'accord en genre
Erreur : “La ensalada está mezclado.”
Correction : La ensalada está mezclada. (Comme 'ensalada' est un nom féminin en espagnol, l'adjectif doit se terminer par 'a'.)
batido
bah-TEE-dohbaˈtiðo

Exemples
Añade los huevos batidos a la sartén.
Ajoutez les œufs battus à la poêle.
Me gusta el café con crema batida.
J'aime le café avec de la crème fouettée.
Necesitamos leche bien batida para el capuchino.
Nous avons besoin de lait bien mousseux (fouetté) pour le cappuccino.
Accord avec le nom
Comme cela agit comme un adjectif, il doit être changé en 'batida' si la chose que vous décrivez est féminine. Exemple : 'leche batida' (féminin) vs 'huevo batido' (masculin).
Oublier le 'a'
Erreur : “Dire 'crema batido' pour de la crème fouettée.”
Correction : Dites 'crema batida' car 'crema' est un mot féminin.
derrotado
deh-rroh-TAH-dohde.roˈta.ðo

Exemples
El ejército enemigo fue derrotado en la batalla final.
L'armée ennemie a été vaincue lors de la bataille finale.
El campeón salió derrotado después de un partido muy difícil.
Le champion est sorti battu après un match très difficile.
Accord en Genre et Nombre
Puisque ce mot décrit une personne ou une chose, il doit s'accorder avec elles. Utilisez 'derrotada' pour le féminin singulier, 'derrotados' pour le masculin pluriel, et 'derrotadas' pour le féminin pluriel.
vencido
ven-SEE-dohbenˈsiðo

Exemples
El boxeador se sentía vencido después del nocaut.
Le boxeur se sentait vaincu après le KO.
Aunque la situación era difícil, no se dio por vencido.
Bien que la situation fût difficile, il ne s'est pas déclaré vaincu.
L'accord est essentiel
En tant qu'adjectif, 'vencido' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'vencida' (f.), 'vencidos' (m. pluriel), 'vencidas' (f. pluriel).
Confusion entre "mezclado" et "batido"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



