Inklingo

Comment dire "bordel" en espagnol

French → espagnol

desastre

deh-SAHS-trehdeˈsastɾe

nounB1
Utilisez ce mot pour décrire un grand désordre, un chaos ou une situation très mal organisée, que ce soit dans une chambre, un bureau ou une situation.
Une illustration colorée d'une chambre dont le sol est complètement recouvert de jouets, de vêtements et de livres éparpillés, décrivant un désordre extrême.

Exemples

Mi habitación es un desastre; necesito limpiarla urgente.

Ma chambre est un désordre ; je dois la nettoyer d'urgence.

Ella es un desastre con las finanzas, siempre está en números rojos.

Elle est nulle en finances (c'est un désastre avec les finances) ; elle est toujours dans le rouge.

Utilisation de 'Ser' pour la description

Pour décrire l'incompétence constante ou le manque d'organisation habituel d'une personne, utilisez le verbe 'ser' : 'Es un desastre' (Il/Elle est nul(le) / C'est un désastre).

Mélange de 'Ser' et 'Estar'

Erreur :Mi casa está un desastre. (Suggère un état temporaire, mais 'desastre' implique souvent une description permanente.)

Correction : Mi casa es un desastre. (Utilisez 'ser' si la maison est toujours en désordre, de même qu'en français on dirait 'Ma maison est un vrai désordre'.)

manicomio

mah-nee-KOH-myohmaniˈkomjo

nounB2informal
Choisissez ce terme lorsque la situation décrite est extrêmement chaotique, bruyante et désorganisée, évoquant une impression de folie collective.
Une pièce désordonnée et chaotique remplie de jouets colorés, d'un seau de peinture renversé et d'oreillers éparpillés partout.

Exemples

¡Esta oficina es un manicomio los lunes por la mañana!

Ce bureau est une maison de fous le lundi matin !

Con cinco niños gritando, la casa era un manicomio.

Avec cinq enfants qui crient, la maison était un vrai bordel.

Utiliser 'Ser' pour les descriptions

Lorsque vous dites qu'un lieu 'est' un bordel, utilisez toujours le verbe 'ser' (es un manicomio) car vous décrivez la nature de la situation à ce moment-là. C'est similaire à l'utilisation de 'c'est' en français pour décrire une caractéristique permanente ou essentielle.

burdel

boor-DELbuɾˈðel

nounB1
Ce mot désigne spécifiquement un lieu de prostitution, un établissement où se déroulent des activités sexuelles tarifées.
Un charmant bâtiment de deux étages la nuit, avec des lumières jaunes chaudes derrière des rideaux de velours rouge.

Exemples

Muchos historiadores estudian cómo funcionaba un burdel en el siglo XIX.

De nombreux historiens étudient le fonctionnement d'une maison close au XIXe siècle.

La película transcurre en un burdel de la frontera.

Le film se déroule dans une maison close à la frontière.

El antiguo burdel fue convertido en un museo.

L'ancien bordel a été transformé en musée.

¡Tu habitación parece un burdel! Hay ropa por todos lados.

Ta chambre ressemble à un bordel ! Il y a des vêtements partout.

Toujours Masculin

Ce mot est masculin, donc on utilise toujours les articles 'el' ou 'un'. En français, 'maison close' est féminin, attention à l'accord.

Règle de Pluralisation

Comme le mot se termine par la consonne 'l', on ajoute '-es' pour le mettre au pluriel : 'los burdeles'. En français, 'maison close' devient 'maisons closes'.

Usage Comparatif

Dans ce sens, il est presque toujours utilisé avec le verbe 'parecer' (sembler) pour décrire une pièce ou une situation. En français, on utilise aussi 'ressembler à un bordel'.

Confusion avec 'Bordado'

Erreur :Me gusta el burdel de tu camisa.

Correction : Me gusta el bordado de tu camisa. (Bordado signifie broderie ; burdel est une maison close ! En français, 'bordel' peut aussi signifier désordre, ce qui peut prêter à confusion).

Confusions fréquentes entre « desastre », « manicomio » et « burdel »

La principale confusion réside entre « desastre » et « manicomio ». « Desastre » est plus général pour le désordre, tandis que « manicomio » implique un chaos intense et souvent bruyant. « Burdel » est très spécifique et ne doit jamais être utilisé pour un simple désordre.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.