Inklingo

Comment dire "choisi" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourchoisiest elegidoutilisez 'elegido' comme adjectif pour une sélection générale ou comme participe passé d'un verbe signifiant 'sélectionner' ou 'opter pour'. C'est le terme le plus courant.

elegido🔊A1/A2

Utilisez 'elegido' comme adjectif pour une sélection générale ou comme participe passé d'un verbe signifiant 'sélectionner' ou 'opter pour'. C'est le terme le plus courant.

En savoir plus →
seleccionado🔊A2

Employez 'seleccionado' quand il s'agit d'une sélection manuelle, spécifique ou rigoureuse, souvent dans un contexte où un groupe ou un élément a été particulièrement mis en avant.

En savoir plus →
adoptado🔊B1

Utilisez 'adoptado' principalement dans le contexte de l'adoption, que ce soit pour une personne, un animal ou une idée qui a été officiellement prise en charge.

En savoir plus →
electo🔊B1

Préférez 'electo' dans le contexte d'une élection formelle, comme pour un président, un représentant ou un membre d'une organisation, suite à un vote.

En savoir plus →
French → espagnol

elegido

eh-leh-HEE-doheleˈxido

Adjectif / VerbeA1/A2Neutre
Utilisez 'elegido' comme adjectif pour une sélection générale ou comme participe passé d'un verbe signifiant 'sélectionner' ou 'opter pour'. C'est le terme le plus courant.
Un spot éclaire intensément une pomme rouge placée sur un petit piédestal, indiquant qu'elle a été sélectionnée parmi un groupe de pommes dans l'ombre.

Exemples

El color elegido para la pintura es el azul claro.

La couleur choisie pour la peinture est le bleu clair.

El nuevo presidente elegido tomará posesión mañana.

Le nouveau président élu prendra ses fonctions demain.

Ya hemos elegido dónde vamos a cenar esta noche.

Nous avons déjà choisi où nous allons dîner ce soir.

La película fue elegida por el público.

Le film a été choisi par le public.

L'accord en genre et en nombre

En tant qu'adjectif, 'elegido' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Si le nom est féminin, utilisez 'elegida' ; s'il est pluriel, utilisez 'elegidos' ou 'elegidas'.

La structure 'Avoir choisi'

'Elegido' est le participe passé du verbe 'elegir' (choisir). Vous l'utilisez avec le verbe 'haber' (avoir) pour parler d'actions qui sont terminées maintenant : 'He elegido' (J'ai choisi).

Actions passives

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'ser' (être), il indique qui a reçu l'action : 'El libro fue elegido' (Le livre a été choisi). Dans ce cas, il doit s'accorder avec la chose (elegido/elegida/elegidos/elegidas).

Oublier l'accord de genre

Erreur :La opción elegido.

Correction : La opción elegida. (Le mot 'opción' est féminin, donc l'adjectif doit aussi être féminin.)

Utiliser 'Estar' pour les temps composés

Erreur :Yo estoy elegido la ruta.

Correction : Yo he elegido la ruta. (N'utilisez que 'haber' pour former les temps composés de type 'avoir fait' en espagnol.)

seleccionado

seh-lek-syon-AH-dohseleksjoˈnaðo

AdjectifA2Neutre
Employez 'seleccionado' quand il s'agit d'une sélection manuelle, spécifique ou rigoureuse, souvent dans un contexte où un groupe ou un élément a été particulièrement mis en avant.
Une seule pomme rouge vif se démarquant dans un panier de pommes vertes.

Exemples

El grupo seleccionado para el viaje es muy pequeño.

Le groupe sélectionné pour le voyage est très restreint.

He guardado los archivos seleccionados en una carpeta.

J'ai enregistré les fichiers sélectionnés dans un dossier.

Solo los mejores ingredientes han sido seleccionados.

Seuls les meilleurs ingrédients ont été sélectionnés.

Accord en genre et en nombre

Ce mot change sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez 'seleccionado' pour un nom masculin singulier, 'seleccionada' pour un nom féminin singulier, et ajoutez un 's' pour les pluriels.

Confusion entre 'Selecto' et 'Seleccionado'

Erreur :Un selecto grupo.

Correction : Un grupo seleccionado.

adoptado

ah-dop-tah-dohaðopˈtaðo

AdjectifB1Neutre
Utilisez 'adoptado' principalement dans le contexte de l'adoption, que ce soit pour une personne, un animal ou une idée qui a été officiellement prise en charge.
Un jeune garçon heureux serrant dans ses bras un chiot golden retriever dans un salon confortable.

Exemples

Mi perro es adoptado de un refugio.

Mon chien est adopté dans un refuge.

Juan es un hijo adoptado.

Juan est un fils adopté.

El plan adoptado por la empresa fue un éxito.

Le plan adopté par l'entreprise a été un succès.

Accord en genre

Comme ce mot se termine par '-o', il est utilisé pour les noms masculins. Si vous parlez d'une personne de sexe féminin, vous devez le changer en 'adoptada'.

Utilisation comme description

Pour décrire un état permanent d'une personne, on utilise généralement 'ser' (être). Par exemple : 'Él es adoptado'.

Confondre 'adoptado' et 'adoptivo'

Erreur :Appeler un parent 'padre adoptado'.

Correction : Utilisez 'padre adoptivo' pour le parent qui adopte, et 'hijo adoptado' pour l'enfant qui est adopté.

electo

eh-LEK-toheˈlekto

AdjectifB1Formel
Préférez 'electo' dans le contexte d'une élection formelle, comme pour un président, un représentant ou un membre d'une organisation, suite à un vote.
Une personne se tient fièrement à côté d'un podium, portant une écharpe qui symbolise son nouveau rôle, regardant vers un avenir radieux.

Exemples

El presidente electo dará su primer discurso esta noche.

Le président élu donnera son premier discours ce soir.

Ella es la primera mujer electa para este cargo en la ciudad.

Elle est la première femme élue à ce poste dans la ville.

Los representantes electos deben representar la voluntad del pueblo.

Les représentants élus doivent représenter la volonté du peuple.

La règle 'Electo' vs 'Elegido'

L'espagnol a deux mots pour 'élu'. Utilisez 'electo' uniquement comme description (le président élu). Utilisez 'elegido' pour parler de l'action (ils ont élu le président). En français, nous utilisons principalement 'élu' pour les deux sens, mais le contexte clarifie la distinction.

Accord en genre et en nombre

Puisqu'il s'agit d'un mot descriptif, il doit s'accorder avec la personne. Utilisez 'electo' pour un homme, 'electa' pour une femme, et 'electos' ou 'electas' pour des groupes. En français, 'élu' s'accorde aussi : 'un élu', 'une élue', 'des élus'.

Ne pas utiliser avec 'Haber'

Erreur :Hemos electo un nuevo jefe.

Correction : Hemos elegido un nuevo jefe. (Utilisez 'elegido' après 'avoir' ou 'être' pour décrire une action accomplie, comme en français avec 'nous avons élu').

Ne pas confondre 'elegido' et 'seleccionado'

La confusion la plus fréquente concerne 'elegido' et 'seleccionado'. 'Elegido' est plus général (le choix), tandis que 'seleccionado' implique une sélection plus active et souvent exclusive. Pensez à 'elegido' pour un choix simple et 'seleccionado' pour un processus de sélection plus marqué.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.