Comment dire "connaître" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “connaître” est “conocer” — utilisez « conocer » lorsque vous parlez d'être familier avec une personne, un lieu ou une chose, ou pour exprimer la connaissance de quelque chose ou de quelqu'un..
conocer
/koh-noh-SEHR//kono'seɾ/

Exemples
¿Conoces a mi amiga, Sofía?
Connais-tu mon amie, Sofía ?
Conozco muy bien el centro de la ciudad.
Je connais très bien le centre-ville.
Ella conoce la historia del arte como nadie.
Elle connaît l'histoire de l'art comme personne d'autre.
Le « a » personnel
Quand vous parlez de connaître une personne ou un animal de compagnie, vous devez placer le petit mot « a » juste après « conocer ». Par exemple, dites « Conozco a Juan », mais simplement « Conozco París ».
Forme irrégulière en « yo » : conozco
Attention à la conjugaison au présent ! La forme « yo » est spéciale : « yo conozco ». Cette orthographe en « zc » apparaît également dans d'autres formes importantes, comme lorsque vous faites des demandes polies.
« Conocer » vs « Saber »
Erreur : “Yo sé Madrid.”
Correction : Utilisez « conocer » pour les personnes, les lieux et les choses avec lesquels vous êtes familier (« Conozco Madrid »). Utilisez « saber » pour les faits, les informations ou les compétences (« Sé que Madrid est la capitale »).
reconocer
/reh-koh-neh-SEHR//re.ko.neˈθeɾ/

Exemples
No te reconocí con el pelo corto.
Je ne t'ai pas reconnu(e) avec les cheveux courts.
¿Reconoces esta canción? Es muy vieja.
Reconnais-tu cette chanson ? Elle est très vieille.
El perro reconoció el olor de su dueño inmediatamente.
Le chien a reconnu immédiatement l'odeur de son maître.
L'exception du 'Yo'
Au présent, la forme en 'yo' change sa terminaison de 'c' à 'zc' (reconocer → reconozco). C'est un modèle courant pour les verbes se terminant par -cer ou -cir lorsque la lettre 'c' est précédée d'une voyelle.
Utiliser la forme régulière
Erreur : “Yo reconoco mi error.”
Correction : Yo reconozco mi error. (Le 'z' est nécessaire pour conserver le son correct devant le 'o'.)
conozcan
/ko-NOS-kan//koˈnoθkan/

Exemples
Quiero que ustedes conozcan a mi mejor amigo.
Je veux que vous rencontriez mon meilleur ami.
Es importante que ellos conozcan las reglas del juego.
Il est important qu'ils connaissent les règles du jeu.
¡Conozcan la ciudad con nuestro tour gratuito!
Faites connaissance avec la ville grâce à notre visite gratuite !
Pourquoi le 'Z' ?
En espagnol, lorsque les verbes comme 'conocer' se terminent par -cer, on ajoute un 'z' avant le 'a' pour conserver le son doux de 's' (ou 'th' en Espagne). Sans cela, le mot sonnerait comme 'conoc-an' avec un son dur de 'k' (comme le 'c' de 'casa').
Deux usages principaux
Utilisez 'conozcan' lorsque vous exprimez un souhait concernant la connaissance/rencontre de quelqu'un, ou lorsque vous dites à un groupe de personnes de 'faire connaissance' avec quelque chose.
Conozcan vs. Conocen
Erreur : “Dire 'Quiero que ellos conocen' au lieu de 'conozcan'.”
Correction : Utilisez 'conozcan' après des mots comme 'quiero que' ou 'espero que' car vous exprimez un souhait (subjonctif), et non un fait certain (indicatif, 'conocen'). C'est similaire à l'usage du subjonctif en français après 'Je veux que... / J'espère que...'.
Ne pas confondre « conocer » et « reconocer »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


