Comment dire "conseil d'administration" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “conseil d'administration” est “dirección” — utilisez ce terme pour désigner l'ensemble des personnes qui dirigent une entreprise, souvent dans un contexte général et moins formel que 'directorio'.
dirección
Exemples
La dirección de la empresa aprobó el nuevo proyecto.
La direction de l'entreprise a approuvé le nouveau projet.
directorio
dee-rek-toh-ryohdiɾekˈtoɾjo

Exemples
El directorio aprobó la fusión de las dos empresas.
Le conseil d'administration a approuvé la fusion des deux entreprises.
Él fue nombrado presidente del directorio.
Il a été nommé président du conseil d'administration.
El directorio se reúne una vez al mes.
Le conseil se réunit une fois par mois.
Nom collectif
Même s'il désigne un groupe de personnes, 'directorio' est un nom singulier en espagnol. On dit donc 'El directorio decidió' (Le conseil a décidé), et non 'decidieron'.
comisión
Exemples
La comisión de urbanismo aprobó el nuevo proyecto.
Le comité d'urbanisme a approuvé le nouveau projet.
patronal
pah-tro-NAHLpatɾoˈnal

Exemples
La patronal exige una bajada de impuestos.
L'organisation patronale exige une baisse d'impôts.
El sindicato está negociando el convenio con la patronal.
Le syndicat négocie l'accord avec l'organisation patronale.
La patronal del transporte convocó una huelga.
Le syndicat des transporteurs patronaux a appelé à la grève.
Utiliser un adjectif comme nom
En espagnol, l'adjectif 'patronal' devient souvent un nom. Quand vous voyez 'la patronal', cela signifie 'le groupe collectif des patrons/employeurs'.
Erreur fréquente : Dirección vs. Directorio
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

