Inklingo

Comment dire "derrière" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourderrièreest detrásutilisez « detrás » pour indiquer une localisation générale, c'est-à-dire ce qui se trouve à l'arrière ou en arrière d'un point de référence.

detrásA1

Utilisez « detrás » pour indiquer une localisation générale, c'est-à-dire ce qui se trouve à l'arrière ou en arrière d'un point de référence.

En savoir plus →
atrásA1

Employez « atrás » pour parler d'une position ou d'un mouvement vers l'arrière, souvent en opposition à « adelante » (devant).

En savoir plus →
tras🔊B1

Préférez « tras » pour introduire un complément indiquant ce qui est derrière, souvent dans un sens de dissimulation ou de suivi.

En savoir plus →
trasero🔊A2

Utilisez « trasero » pour désigner familièrement la partie du corps où l'on s'assoit (les fesses).

En savoir plus →
posterior🔊B2

Utilisez « posterior » dans un contexte plus technique ou anatomique pour parler de la partie arrière du corps, notamment pour des exercices physiques.

En savoir plus →
culo🔊A2

« Culo » est une traduction très familière et directe pour désigner les fesses, à utiliser avec prudence.

En savoir plus →
French → espagnol

detrás

AdverbeA1Standard
Utilisez « detrás » pour indiquer une localisation générale, c'est-à-dire ce qui se trouve à l'arrière ou en arrière d'un point de référence.

Exemples

El libro está detrás de la estantería.

Le livre est derrière l'étagère.

atrás

AdverbeA1Standard
Employez « atrás » pour parler d'une position ou d'un mouvement vers l'arrière, souvent en opposition à « adelante » (devant).

Exemples

Mi casa está un poco atrás de la carretera.

Ma maison est un peu en arrière de la route.

tras

trahstɾas

PrépositionB1Standard
Préférez « tras » pour introduire un complément indiquant ce qui est derrière, souvent dans un sens de dissimulation ou de suivi.
Un petit enfant aux yeux écarquillés jetant un coup d'œil derrière une grande porte rouge vif, illustrant le concept de 'derrière'.

Exemples

Se escondió tras el árbol para no ser visto.

Il s'est caché derrière l'arbre pour ne pas être vu.

El niño se escondió tras la puerta.

L'enfant s'est caché derrière la porte.

El sol desapareció tras las montañas.

Le soleil a disparu derrière les montagnes.

Dejó las llaves tras el jarrón.

Il a laissé les clés derrière le vase.

'Tras' contre 'Detrás de'

Les deux, 'tras' et 'detrás de', signifient 'derrière'. Dans les conversations, vous entendrez 'detrás de' beaucoup plus souvent. 'Tras' peut sembler un peu plus formel ou comme quelque chose que vous liriez dans un livre.

Utiliser 'Tras de'

Erreur :El gato está tras de el sofá.

Correction : Dites 'El gato está tras el sofá' ou 'El gato está detrás del sofá'. 'Tras' n'a pas besoin de 'de' après lui.

trasero

tra-SE-rotɾaˈseɾo

NomA2Familier
Utilisez « trasero » pour désigner familièrement la partie du corps où l'on s'assoit (les fesses).
Une voiture rouge vif est montrée garée, vue directement de l'arrière, mettant en évidence le pare-chocs arrière et les feux arrière.

Exemples

Me golpeé el trasero jugando al fútbol.

Je me suis cogné les fesses en jouant au football.

El asiento trasero del coche es muy cómodo.

La banquette arrière de la voiture est très confortable.

Prefiero entrar por la puerta trasera para no hacer ruido.

Je préfère entrer par la porte de derrière pour ne pas faire de bruit.

El patio trasero es perfecto para las barbacoas de verano.

Le jardin arrière est parfait pour les barbecues d'été.

Accord avec le Nom

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'trasero' change pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'trasero' pour les noms masculins (el asiento trasero) et 'trasera' pour les noms féminins (la puerta trasera). En français, l'adjectif est souvent invariable ou s'accorde en genre (ex: 'siège arrière' vs 'porte arrière').

Choisir le Bon Mot

Erreur :Utiliser 'culo' dans une conversation où 'trasero' serait plus approprié.

Correction : Attention aux synonymes ! 'Culo' est très informel et souvent considéré comme vulgaire. 'Nalgas' ou 'glúteos' sont plus formels ou médicaux. 'Trasero' est un excellent choix, sûr et courant, que la plupart des gens utilisent.

trasero

tra-SE-rotɾaˈseɾo

AdjectifB1Standard
Employez « trasero » comme adjectif pour qualifier quelque chose qui est situé à l'arrière, comme un siège de voiture.
Une voiture rouge vif est montrée garée, vue directement de l'arrière, mettant en évidence le pare-chocs arrière et les feux arrière.

Exemples

El equipaje va en el maletero trasero.

Les bagages vont dans le coffre arrière.

El asiento trasero del coche es muy cómodo.

La banquette arrière de la voiture est très confortable.

Prefiero entrar por la puerta trasera para no hacer ruido.

Je préfère entrer par la porte de derrière pour ne pas faire de bruit.

El patio trasero es perfecto para las barbacoas de verano.

Le jardin arrière est parfait pour les barbecues d'été.

Accord avec le Nom

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'trasero' change pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'trasero' pour les noms masculins (el asiento trasero) et 'trasera' pour les noms féminins (la puerta trasera). En français, l'adjectif est souvent invariable ou s'accorde en genre (ex: 'siège arrière' vs 'porte arrière').

Choisir le Bon Mot

Erreur :Utiliser 'culo' dans une conversation où 'trasero' serait plus approprié.

Correction : Attention aux synonymes ! 'Culo' est très informel et souvent considéré comme vulgaire. 'Nalgas' ou 'glúteos' sont plus formels ou médicaux. 'Trasero' est un excellent choix, sûr et courant, que la plupart des gens utilisent.

posterior

poh-steh-RYOHRpos.teˈɾjoɾ

NomB2Soutenu/Technique
Utilisez « posterior » dans un contexte plus technique ou anatomique pour parler de la partie arrière du corps, notamment pour des exercices physiques.
Une simple illustration de livre d'histoires d'un chat orange rond et moelleux assis de dos à l'observateur, montrant son arrière-train rond.

Exemples

Este ejercicio trabaja el glúteo posterior.

Cet exercice travaille le fessier postérieur.

Ese ejercicio fortalece los músculos del posterior.

Cet exercice renforce les muscles de l'arrière-train.

culo

koo-lohˈkulo

NomA2Très familier
« Culo » est une traduction très familière et directe pour désigner les fesses, à utiliser avec prudence.
Une illustration simple montrant l'arrière d'une paire de jeans en denim bleu.

Exemples

¡Qué frío hace en el culo del mundo!

Quel froid il fait au bout du monde !

Me duele el culo de estar tanto tiempo sentado.

J'ai mal aux fesses d'être resté assis si longtemps.

¡Mueve el culo o perderemos el tren!

Bouge ton cul ou nous raterons le train !

Ese chico tiene un culo muy firme.

Ce mec a des fesses très fermes.

Terminaison Masculine

Ce mot suit le modèle standard de terminaison en 'o', il prend donc toujours les articles masculins comme 'el' ou 'un'.

Utilisation de 'le' au lieu de 'mon'

En espagnol, quand on parle de parties du corps, on dit généralement 'le cul' (el culo) au lieu de 'mon cul' (mi culo) si l'action vous concerne.

Cadre inapproprié

Erreur :Utiliser 'culo' lors d'un entretien d'embauche ou avec un professeur.

Correction : Utilisez 'trasero' ou 'posaderas' dans des situations formelles pour éviter de paraître impoli.

Confusion entre « detrás » et « atrás »

La principale difficulté réside souvent dans le choix entre « detrás » et « atrás ». « Detrás » indique une position fixe par rapport à quelque chose (derrière X), tandis que « atrás » exprime plutôt un mouvement ou une position dans l'espace (vers l'arrière, en arrière).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.