Comment dire "discipline" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “discipline” est “disciplina” — utilisez « disciplina » lorsque vous parlez de la maîtrise de soi, de la rigueur personnelle, de l'autocontrôle ou d'un comportement ordonné.
disciplina
dee-see-PLEE-nahdis.siˈpli.na

Exemples
Para tener éxito en la vida, es fundamental tener disciplina.
Pour réussir dans la vie, il est fondamental d'avoir de la discipline.
Para ser un buen atleta, se necesita mucha disciplina.
Pour être un bon athlète, il faut beaucoup de discipline.
Ella tiene la disciplina de levantarse a las cinco cada mañana.
Elle a la maîtrise de soi pour se lever à cinq heures tous les matins.
La falta de disciplina es un obstáculo para el éxito.
Le manque de discipline est un obstacle au succès.
Toujours Féminin
Rappelez-vous que 'disciplina' est toujours un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant.
Confusion de Genre
Erreur : “El disciplina”
Correction : La disciplina. Utilisez toujours l'article féminin 'la' ou 'una' avec ce mot.
materia
mah-TEH-reeahmaˈteɾja

Exemples
Me gustaba la materia de historia antigua en el instituto.
J'aimais la matière d'histoire ancienne au lycée.
Mi materia favorita en el colegio era biología.
Ma matière préférée à l'école était la biologie.
Tienes que aprobar cinco materias para graduarte.
Tu dois réussir cinq cours pour obtenir ton diplôme.
Toujours Féminin
'Materia' est un mot féminin, vous devez donc toujours utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la materia', 'materia difícil').
modalidad
mo-dah-lee-DAHDmo.ða.liˈðað

Exemples
Ganó la competición en la modalidad de salto de altura.
Il a gagné la compétition dans la discipline du saut en hauteur.
Ella compite en la modalidad de natación sincronizada.
Elle concourt dans la discipline de la natation synchronisée.
El examen varía según la modalidad de bachillerato.
L'examen varie selon la filière du lycée.
En esta modalidad deportiva, la velocidad es clave.
Dans cette catégorie sportive, la vitesse est primordiale.
Utilisation avec 'de'
Pour identifier un type spécifique, on utilise généralement 'modalidad' suivi du mot 'de' (modalidad de + nom).
Traduction directe de 'discipline'
Erreur : “disciplina de natación”
Correction : modalidad de natación (bien que 'disciplina' fonctionne, 'modalidad' est souvent plus naturel pour les types de compétition spécifiques).
Ne pas confondre « disciplina » et « materia »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


