Inklingo

Comment dire "état d'esprit" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourétat d'espritest actitudutilisez 'actitud' lorsque vous parlez de la manière dont une personne se comporte ou réagit face à une situation, une disposition mentale visible..

actitud🔊A1

Utilisez 'actitud' lorsque vous parlez de la manière dont une personne se comporte ou réagit face à une situation, une disposition mentale visible.

En savoir plus →
espíritu🔊A2

Choisissez 'espíritu' pour décrire un état d'esprit collectif, un sentiment partagé, comme dans l'expression 'espíritu de equipo' (esprit d'équipe).

En savoir plus →
filosofía🔊B2

Employez 'filosofía' pour désigner une manière de penser plus profonde et structurée, une vision du monde ou une approche fondamentale, souvent appliquée à une organisation ou un système.

En savoir plus →
psicología🔊B2

Utilisez 'psicología' quand vous faites référence à la science de l'esprit ou à la compréhension des motivations et comportements complexes, souvent dans un contexte d'analyse profonde.

En savoir plus →
French → espagnol

actitud

ak-tee-TOOD/ak.tiˈtuð/

nomA1neutre
Utilisez 'actitud' lorsque vous parlez de la manière dont une personne se comporte ou réagit face à une situation, une disposition mentale visible.
Un jeune enfant debout, droit, les épaules en arrière et un sourire déterminé et positif, illustrant une disposition mentale.

Exemples

Necesitas cambiar tu actitud si quieres tener éxito en este proyecto.

Tu dois changer ton attitude si tu veux réussir dans ce projet.

Ella siempre tiene una actitud positiva, incluso en los días difíciles.

Elle a toujours une attitude positive, même les jours difficiles.

La actitud del jefe nos molestó a todos.

L'attitude du patron nous a tous dérangés.

Terminaison Féminine

Même si 'actitud' se termine par la lettre 'd', c'est un nom féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'la' ou 'una' devant.

Confusion de Genre

Erreur :El actitud

Correction : La actitud. La plupart des noms se terminant par -tud, comme 'juventud' (jeunesse) et 'gratitud' (gratitude), sont féminins.

espíritu

es-PÍ-ri-tu/esˈpiɾitu/

nomA2neutre
Choisissez 'espíritu' pour décrire un état d'esprit collectif, un sentiment partagé, comme dans l'expression 'espíritu de equipo' (esprit d'équipe).
Une illustration vibrante d'une personne sautant avec enthousiasme en l'air avec les bras levés, rayonnant une énergie jaune et orange vif, symbolisant une attitude positive ou un esprit.

Exemples

Me gusta el espíritu de equipo que hay en esta oficina.

J'aime l'esprit d'équipe qui règne dans ce bureau.

Ella siempre tiene un espíritu aventurero y positivo.

Elle a toujours un esprit (un état d'esprit) aventureux et positif.

El abogado dijo que la ley falló en el espíritu, aunque no en la letra.

L'avocat a dit que la loi échouait dans l'esprit (l'intention), bien que pas dans la lettre.

Utilisation des Adjectifs

Puisque 'espíritu' est masculin, tout adjectif que vous utilisez pour décrire l'attitude doit également être masculin : 'un espíritu fuerte' (un esprit fort), 'un espíritu creativo' (un esprit créatif). Cela est similaire au français où 'esprit' est masculin ('un esprit vif').

filosofía

fee-loh-soh-FEE-ah/fi.lo.soˈfi.a/

nomB2neutre
Employez 'filosofía' pour désigner une manière de penser plus profonde et structurée, une vision du monde ou une approche fondamentale, souvent appliquée à une organisation ou un système.
Une personne marche avec confiance le long d'un chemin sinueux dans une prairie ensoleillée, tenant une petite lanterne tenue à la main brillamment éclairée qui illumine les pas immédiatement devant.

Exemples

La filosofía de esta empresa es poner al cliente primero.

La philosophie de cette entreprise est de faire passer le client en premier.

Mi filosofía de vida es simple: ser feliz y ayudar a otros.

Ma philosophie de vie est simple : être heureux et aider les autres.

No estoy de acuerdo con tu filosofía sobre el dinero.

Je ne suis pas d'accord avec votre approche/philosophie concernant l'argent.

Utilisation de 'Sobre'

Pour parler du sujet de la philosophie ou de l'approche de quelqu'un, utilisez la préposition 'sobre' (à propos de/concernant) : 'Su filosofía sobre el trabajo' (Sa philosophie sur le travail). En français, nous utiliserions souvent 'de' ou 'concernant'.

psicología

/see-ko-lo-HEE-ah//psikoˈloxia/

nomB2neutre
Utilisez 'psicología' quand vous faites référence à la science de l'esprit ou à la compréhension des motivations et comportements complexes, souvent dans un contexte d'analyse profonde.
Une illustration de livre d'histoires coloré de la tête d'une personne avec divers engrenages colorés et ampoules à l'intérieur, représentant leur état d'esprit.

Exemples

No entiendo la psicología de los villanos en esta película.

Je ne comprends pas la psychologie des méchants dans ce film.

Para ganar el partido, hay que entender la psicología del rival.

Pour gagner le match, il faut comprendre l'état d'esprit de l'adversaire.

Décrire les États d'Esprit

Lorsque vous utilisez le mot de cette manière, il apparaît souvent avec 'de' pour indiquer à qui appartient l'état d'esprit (ex: 'la psicología de los niños'). Ceci est similaire à l'utilisation de 'l'état d'esprit de...' en français.

Attention à 'actitud' et 'espíritu'

La confusion la plus fréquente se situe entre 'actitud' et 'espíritu'. 'Actitud' concerne une disposition individuelle et observable, tandis que 'espíritu' réfère souvent à un état d'esprit collectif ou à une atmosphère.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.