Inklingo

Comment dire "euh" en espagnol

French → espagnol

uh

/oo//u/

InterjectionA1informel
Utilisez "uh" pour marquer une hésitation ou un temps de réflexion très court, souvent au début d'une phrase ou avant de donner une réponse.
Un jeune personnage s'interrompant en pleine phrase, un doigt sur le menton, indiquant une profonde réflexion ou une hésitation.

Exemples

Uh... no estoy seguro de la respuesta.

Euh... je ne suis pas sûr de la réponse.

¿Puedes ayudarme? — Uh, sí, claro, ¿qué necesitas?

Peux-tu m'aider ? — Hmm, oui, bien sûr, de quoi as-tu besoin ?

Necesito comprar... uh... pan, leche y huevos.

Je dois acheter... euh... du pain, du lait et des œufs.

Utiliser 'Euh' comme mot de remplissage

'Euh' est un son que l'on produit lorsqu'on a besoin d'un moment pour réfléchir avant de parler. C'est l'équivalent de dire 'euh' ou 'ben' en français et cela signale à l'auditeur que vous êtes sur le point de dire quelque chose.

Utilisation excessive des mots de remplissage

Erreur :Quiero... uh... ir... uh... al cine... uh... contigo.

Correction : Utiliser 'euh' est naturel, mais l'utiliser trop souvent peut vous faire paraître hésitant. Essayez de faire des pauses silencieuses parfois pour paraître plus confiant.

eh

/ey//e/

InterjectionA2informel
Employez "eh" pour marquer une pause dans votre discours, afin de gagner du temps pour réfléchir à ce que vous allez dire ensuite, souvent au milieu d'une phrase.
Une jeune personne assise à un bureau, faisant une pause en pleine réflexion, regardant vers le haut avec une expression hésitante pendant qu'elle rassemble ses pensées.

Exemples

No sé qué película ver... eh... quizás la de comedia.

Je ne sais pas quel film regarder... euh... peut-être celui de comédie.

Te llamo porque, eh, necesito un favor.

Je t'appelle parce que, hmm, j'ai besoin d'une faveur.

este

/ES-teh//ˈeste/

InterjectionB1informel
Utilisez "este" comme un mot de remplissage pour structurer votre pensée ou pour introduire une idée, souvent lorsque vous êtes un peu perdu ou que vous cherchez vos mots.
Une personne faisant une pause au milieu d'une phrase avec un air pensif, comme si elle cherchait un mot.

Exemples

Quería decirte que... este... lo siento.

Je voulais te dire que... euh... je suis désolé.

Dame un segundo, este... no me acuerdo.

Donne-moi une seconde, euh... je ne me souviens plus.

Choisir entre "uh", "eh" et "este"

La principale confusion vient de la distinction entre "uh" et "eh", qui sont très similaires. "Uh" est souvent utilisé au tout début d'une phrase ou avant une réponse courte, tandis que "eh" marque plus souvent une pause au milieu d'une phrase. "Este" est plus un marqueur de discours indiquant une recherche d'idée plus complexe.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.