Inklingo

Comment dire "examen" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourexamenest examenutilisez ce mot pour désigner un contrôle académique, un test ou une épreuve dans un contexte scolaire ou universitaire.

examen🔊A1

Utilisez ce mot pour désigner un contrôle académique, un test ou une épreuve dans un contexte scolaire ou universitaire.

En savoir plus →
análisisB1

Ce terme est employé pour une étude détaillée, une investigation approfondie ou une interprétation de données, souvent dans un contexte scientifique, médical ou technique.

En savoir plus →
exploraciónB1

Utilisez ce mot pour parler d'un examen médical visant à évaluer l'état de santé d'une personne, un bilan de santé ou une investigation physique.

En savoir plus →
inspecciónB1

Ce terme désigne une visite officielle ou formelle dans un lieu pour vérifier sa conformité, sa sécurité ou son état, comme pour un bâtiment ou un véhicule.

En savoir plus →
interrogatorio🔊B2

Employez ce mot pour décrire un interrogatoire formel, souvent mené par la police ou une autorité, pour obtenir des informations d'une personne.

En savoir plus →
discusiónC1

Ce terme est utilisé pour la partie d'un rapport ou d'une recherche où les résultats sont analysés, interprétés et mis en perspective, souvent dans un contexte académique ou scientifique.

En savoir plus →
French → espagnol

examen

ehk-SAH-mehnekˈsa.men

nounA1general
Utilisez ce mot pour désigner un contrôle académique, un test ou une épreuve dans un contexte scolaire ou universitaire.
Un enfant assis à un bureau d'écolier en bois, se concentrant intensément tout en écrivant avec un crayon sur une feuille de papier, représentant un contrôle scolaire.

Exemples

Tengo un examen de historia mañana y necesito estudiar.

J'ai un examen d'histoire demain et j'ai besoin d'étudier.

El profesor nos dio los resultados de los exámenes finales.

Le professeur nous a donné les résultats des examens finaux.

Hacer un examen oral me pone muy nervioso.

Passer un examen oral me rend très nerveux.

Nom Masculin

Même s'il se termine par '-en', 'examen' est toujours masculin : 'el examen' (l'examen), 'un examen' (un examen). En français, 'examen' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.

L'Accent sur le Pluriel

Erreur :Écrire 'examenes' sans accent.

Correction : Le pluriel est 'exámenes' (avec un accent sur le 'a'). L'accent tonique se décale d'une syllabe vers l'arrière au pluriel, donc l'accent écrit est obligatoire, contrairement au français où 'examen' devient 'examens' sans changement d'accentuation.

análisis

nounB1general
Ce terme est employé pour une étude détaillée, une investigation approfondie ou une interprétation de données, souvent dans un contexte scientifique, médical ou technique.

Exemples

El doctor pidió un análisis de sangre urgente.

Le médecin a demandé une analyse de sang urgente.

exploración

nounB1medical
Utilisez ce mot pour parler d'un examen médical visant à évaluer l'état de santé d'une personne, un bilan de santé ou une investigation physique.

Exemples

El doctor me hizo una exploración física completa.

Le médecin m'a fait un examen physique complet.

inspección

nounB1formal
Ce terme désigne une visite officielle ou formelle dans un lieu pour vérifier sa conformité, sa sécurité ou son état, comme pour un bâtiment ou un véhicule.

Exemples

El edificio necesita una inspección de seguridad.

Le bâtiment nécessite une inspection de sécurité.

interrogatorio

in-teh-roh-gah-TOH-ryohinteɾoɣaˈtoɾjo

nounB2legal
Employez ce mot pour décrire un interrogatoire formel, souvent mené par la police ou une autorité, pour obtenir des informations d'une personne.
Deux silhouettes stylisées assises en face d'une table en bois simple dans une pièce épurée. Une silhouette, représentant l'autorité, tient un bloc-notes et un stylo, se penchant légèrement en avant, interrogeant l'autre silhouette.

Exemples

El detective inició el interrogatorio del único testigo.

Le détective a commencé l'interrogatoire de l'unique témoin.

El abogado sometió al acusado a un largo y difícil interrogatorio.

L'avocat a soumis l'accusé à un interrogatoire long et difficile.

El interrogatorio duró tres horas y no obtuvieron ninguna información nueva.

L'interrogatoire a duré trois heures et ils n'ont obtenu aucune nouvelle information.

Un Nom Masculin Formel

Puisque 'interrogatorio' est un nom se terminant par -o, il est toujours masculin (el interrogatorio). N'oubliez pas d'utiliser des articles et des adjectifs masculins avec lui. En français, le mot 'interrogatoire' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.

L'utiliser pour des questions simples

Erreur :Hice un interrogatorio a mi amigo sobre la película. (J'ai fait un interrogatoire à mon ami sur le film.)

Correction : Hice unas preguntas a mi amigo sobre la película. (J'ai posé des questions à mon ami sur le film.) Utilisez 'interrogatorio' uniquement pour un questionnement formel et sérieux, comme on le ferait en français avec 'interrogatoire'.

discusión

nounC1academic
Ce terme est utilisé pour la partie d'un rapport ou d'une recherche où les résultats sont analysés, interprétés et mis en perspective, souvent dans un contexte académique ou scientifique.

Exemples

El último capítulo contiene la discusión de los resultados de la investigación.

Le chapitre final contient l'analyse des résultats de la recherche.

Confondre « examen » et « análisis »

La confusion la plus fréquente concerne « examen » (contrôle scolaire) et « análisis » (étude détaillée). Ne confondez pas un test scolaire (« examen ») avec une analyse de données ou un bilan médical (« análisis » ou « exploración »).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.