Inklingo

Comment dire "flottant" en espagnol

French → espagnol

flotando

/floh-TAHN-doh//floˈtando/

GérondifA2Standard
Utilisez "flotando" lorsque vous décrivez l'action de dériver ou de rester à la surface de l'eau, comme un objet ou une personne.
Un canard en caoutchouc jaune vif unique flottant sans effort à la surface d'une eau bleue calme et claire.

Exemples

El tronco estuvo flotando por el río durante días.

La bûche a dérivé dans la rivière pendant des jours.

Están flotando en el aire como si no tuvieran peso.

Ils sont en suspension dans l'air comme s'ils n'avaient aucun poids.

Vi a la niña flotando boca arriba en la piscina.

J'ai vu la fille flotter sur le dos dans la piscine.

Actions en cours

La terminaison '-ando' (le gérondif) est l'équivalent espagnol de la forme française 'en train de' ou du participe présent (-ant). On l'utilise avec le verbe 'estar' pour parler de ce qui se passe en ce moment : 'Estoy flotando' (Je suis en train de flotter).

Usage adverbial

Vous pouvez utiliser 'flotando' juste après un verbe de mouvement ou de perception pour décrire comment l'action est effectuée : 'Vino flotando' (Il est venu en flottant).

Confusion avec les formes terminées en -ado

Erreur :Utiliser 'estar flotado' au lieu de 'estar flotando'.

Correction : La forme '-ado' ('flotado') est pour les actions terminées (comme 'a flotté'). Utilisez la forme '-ando' ('flotando') pour les actions en cours.

planeando

plah-neh-AHN-doh/pla.neˈan.do/

VerbeB1Standard
Employez "planeando" pour décrire un mouvement lent et régulier dans l'air, typiquement pour un oiseau ou un aéronef, sans contact avec l'eau.
Un grand aigle brun majestueux avec des ailes larges et immobiles planant sans effort dans un ciel bleu vif au-dessus de collines verdoyantes, démontrant le vol plané.

Exemples

El águila estaba planeando sobre las montañas.

L'aigle planait au-dessus des montagnes.

Vimos un avión planeando antes de aterrizar.

Nous avons vu un avion planer avant d'atterrir.

Le Contexte est Crucial

Lorsque vous voyez 'planeando' utilisé avec des oiseaux, du vent ou des aéronefs, cela fait référence au mouvement, pas à l'organisation. Le mot espagnol couvre à la fois 'planifier' et 'planer'.

Ne pas confondre "flotando" et "planeando"

La confusion principale vient de l'idée de mouvement. "Flotando" concerne l'eau, tandis que "planeando" se réfère à un vol dans l'air. Pensez à l'élément : eau ou air.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.