Comment dire "global" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “global” est “global” — utilisez « global » lorsque vous parlez d'une approche ou d'une analyse qui couvre tous les aspects d'une situation, sans en omettre aucun.
global
glo-BALɡloˈβal

Exemples
Hicimos un análisis global de la situación de la empresa.
Nous avons mené une analyse globale de la situation de l'entreprise.
Necesitamos una estrategia global para solucionar el déficit.
Nous avons besoin d'une stratégie globale pour résoudre le déficit.
El informe ofrece una visión global de los gastos.
Le rapport offre une vue complète des dépenses.
Position
Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'global' se place généralement après le nom qu'il qualifie : 'un análisis global', et non 'un global análisis'. En français, il peut souvent précéder le nom ('une analyse globale').
conjunto
kon-HOON-tohkonˈxunto

Exemples
Fue una decisión conjunta de los dos directores.
Ce fut une décision commune des deux directeurs.
El proyecto requirió un esfuerzo conjunto de varios departamentos.
Le projet a nécessité un effort combiné de plusieurs départements.
Accord
En tant qu'adjectif, 'conjunto' doit s'accorder en nombre et en genre avec le nom qu'il modifie : 'esfuerzo conjunto' (masculin singulier), 'decisión conjunta' (féminin singulier), 'acciones conjuntas' (féminin pluriel). En français, l'adjectif 'commun/conjoint' s'accorde aussi.
Mélange Adjectif/Adverbe
Erreur : “Hicieron el trabajo conjunto.”
Correction : Hicieron el trabajo conjuntamente (ou : firent un travail commun). Si vous voulez dire 'ensemble' ou 'conjointement', l'adverbe 'conjuntamente' est souvent plus clair.
integral
een-teh-gralinteˈɡɾal

Exemples
La escuela ofrece una educación integral para los niños.
L'école offre une éducation complète aux enfants.
Necesitamos una reforma integral del sistema de salud.
Nous avons besoin d'une réforme complète du système de santé.
El médico recomendó un tratamiento integral para el estrés.
Le médecin a recommandé un traitement global pour le stress.
Ordre des mots
Dans ce contexte, 'integral' se place presque toujours APRÈS le nom qu'il décrit (par exemple, 'solución integral'). En français, l'adjectif se place généralement avant le nom, mais pour exprimer cette idée de totalité, on utilise souvent des expressions comme 'une solution complète' ou 'une réforme globale'.
planetario
plah-neh-tah-ryohplaneˈtaɾjo

Exemples
El sistema planetario tiene ocho planetas principales.
Le système planétaire compte huit planètes principales.
Estamos viviendo una crisis planetaria sin precedentes.
Nous vivons une crise planétaire sans précédent.
La alineación planetaria será visible esta noche.
L'alignement planétaire sera visible ce soir.
Accord en Genre
En tant qu'adjectif, ce mot doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'planetario' pour les noms masculins et 'planetaria' pour les noms féminins. C'est le même principe qu'en français avec 'planétaire'.
Le piège du 'Sistema'
Erreur : “sistema planetaria”
Correction : sistema planetario
Ne pas confondre « global » et « conjunto »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



