Comment dire "laisser tomber" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “laisser tomber” est “defraudar” — utilisez « defraudar » lorsque « laisser tomber » signifie décevoir quelqu'un qui comptait sur vous, par exemple en ne tenant pas une promesse.
defraudar
deh-frou-DAHRdefɾauˈðaɾ

Exemples
No te voy a defraudar, lo prometo.
Je ne vais pas te laisser tomber, je le promets.
Siento que defraudé a mis padres con mis notas.
J'ai l'impression d'avoir laissé tomber mes parents avec mes notes.
La nueva película defraudó a muchos fans de la saga.
Le nouveau film a déçu de nombreux fans de la série.
La 'a' personal
Lorsque vous décevez une personne spécifique, vous devez utiliser la préposition 'a' avant son nom. Par exemple : 'No quiero defraudar a María' (Je ne veux pas décevoir María).
Modèle de verbe régulier
Ce verbe est parfaitement régulier. Il suit exactement le même modèle que le verbe 'hablar', donc une fois que vous connaissez les règles pour les verbes en '-ar', vous pouvez le conjuguer facilement !
Confusion avec 'tromper'
Erreur : “Utiliser 'defraudar' pour un simple mensonge.”
Correction : Utilisez 'engañar' pour mentir ou tromper. Utilisez 'defraudar' lorsque l'accent est mis sur la déception émotionnelle ou le manquement à une norme.
caer
kah-EHRkaˈeɾ

Exemples
Ten cuidado, no vayas a caer por las escaleras.
Fais attention, ne va pas tomber dans les escaliers.
El libro se me cayó de la mesa.
Le livre m'est tombé de la table.
Siempre caigo enfermo en invierno.
Je tombe toujours malade en hiver.
Le « G » dans le « Yo »
Au présent, la forme 'yo' est irrégulière : 'caigo'. C'est un modèle courant pour les verbes se terminant par -aer, -eer, ou -oír, comme 'traer' (apporter).
Changement orthographique au prétérit
Erreur : “La troisième personne du singulier/pluriel utilise souvent incorrectement un 'i' : *el caío*”
Correction : Les formes correctes sont 'él cayó' et 'ellos cayeron'. Le 'i' devient un 'y' lorsqu'il n'est pas accentué entre deux voyelles.
Exemples
Quiero que usted tire la pelota lejos.
Je veux que vous (vouvoiement) lanciez la balle loin.
Ne pas confondre « defraudar » et « caer »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

