Inklingo

Comment dire "largeur" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourlargeurest anchoutilisez « ancho » pour parler de la mesure horizontale d'un objet, comme la largeur d'une porte, d'une table ou d'une pièce.

French → espagnol

ancho

AHN-choˈantʃo

nomA2mesure
Utilisez « ancho » pour parler de la mesure horizontale d'un objet, comme la largeur d'une porte, d'une table ou d'une pièce.
Un large pont en bois traversant un petit ruisseau bleu.

Exemples

¿Cuál es el ancho de la puerta?

Quelle est la largeur de la porte ?

amplitud

ahm-plee-toodampliˈtuð

nomB1aucun
Employez « amplitud » pour décrire l'étendue, l'espace ou la capacité d'un lieu ou d'une chose, souvent dans un sens plus abstrait ou qualitatif.
Un salon lumineux et spacieux avec de hauts plafonds et de grandes fenêtres donnant sur un vaste paysage.

Exemples

Me encanta la amplitud de este salón; entra mucha luz.

J'adore l'espace de ce salon ; beaucoup de lumière entre.

Debemos medir la amplitud de la entrada para ver si cabe el sofá.

Nous devons mesurer la largeur de l'entrée pour voir si le canapé passe.

La amplitud del valle era impresionante desde la cima.

La vaste étendue de la vallée était impressionnante depuis le sommet.

Noms se terminant par -tud

Les mots qui se terminent par '-tud' en espagnol, comme 'amplitud', 'libertad' ou 'gratitud', sont presque toujours féminins. Il faut toujours utiliser 'la' ou 'una' avec eux.

Utilisation de 'amplitud' pour l'espace

Alors que 'ancho' décrit la largeur de quelque chose, 'amplitud' décrit la sensation d'avoir beaucoup de place ou d'espace. En français, on utilise souvent 'espace' ou 'ampleur' pour cela.

Confusion de genre

Erreur :El amplitud de la casa.

Correction : La amplitud de la casa. (Car les noms se terminant par -tud sont féminins).

diámetro

nomB1aucun
Utilisez « diámetro » spécifiquement pour la mesure de la ligne droite traversant le centre d'un cercle ou d'une sphère.

Exemples

El círculo tiene un diámetro de cinco centímetros.

Le cercle a un diamètre de cinq centimètres.

latitud

la-tee-toodla.tiˈtuð

nomB1aucun
Choisissez « latitud » uniquement pour parler de la position géographique d'un lieu sur Terre, mesurée par rapport à l'équateur.
Un globe terrestre coloré montrant des lignes horizontales l'entourant de l'équateur aux pôles.

Exemples

Madrid y Nueva York están casi en la misma latitud.

Madrid et New York sont presque à la même latitude.

La latitud se mide en grados de norte a sur.

La latitude se mesure en degrés du nord au sud.

Necesitamos conocer la latitud exacta para encontrar el barco.

Nous devons connaître la latitude exacte pour trouver le bateau.

Toujours féminin

En espagnol, les mots se terminant par '-tud' sont toujours féminins. Utilisez 'la' et 'una' avec ce mot.

Comparaison avec la longitude

Tout comme en français, 'latitud' (lignes horizontales) est souvent associé à 'longitud' (lignes verticales) pour donner une localisation précise.

Confusion avec l'altitude

Erreur :Usar 'latitud' para hablar de la altura de una montaña.

Correction : Utilisez 'altitud' pour la hauteur au-dessus du niveau de la mer ; 'latitud' concerne uniquement votre position sur la carte.

Erreur fréquente : « ancho » vs « amplitud »

La confusion la plus courante concerne « ancho » et « amplitud ». « Ancho » est une mesure concrète et physique de la largeur, tandis qu'« amplitud » décrit une étendue plus générale ou un espace.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.