Inklingo

Comment dire "fier" en espagnol

French → espagnol

orgulloso

or-goo-YOH-sohoɾ.ɣuˈʎo.so

adjectifA2neutre
Utilisez 'orgulloso' lorsque vous ressentez de la satisfaction et de la joie face aux réussites ou qualités de quelqu'un d'autre, ou les vôtres.
Un jeune enfant se tenant fièrement à côté d'une grande tour de blocs colorés qu'il vient de construire, rayonnant de satisfaction.

Exemples

Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.

Je suis très fier de tes réussites académiques.

Mi abuela siempre fue una mujer muy orgullosa de su familia.

Ma grand-mère a toujours été une femme très fière de sa famille.

Los padres estaban orgullosos de ver a su hija graduarse.

Les parents étaient fiers de voir leur fille obtenir son diplôme.

L'accord est essentiel

Puisque 'orgulloso' est un adjectif descriptif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne qui ressent l'émotion : orgulloso (masculin singulier), orgullosa (féminin singulier), orgullosos (masculin pluriel), orgullosas (féminin pluriel).

Utiliser 'Estar', pas 'Ser'

Quand on parle du sentiment de fierté (une émotion ou un état temporaire), il faut utiliser le verbe 'estar'. (Exemple : 'Estoy orgulloso de ti.')

Préposition incorrecte

Erreur :Estoy orgulloso por ti.

Correction : Estoy orgulloso de ti. ('Orgulloso' est toujours suivi de la préposition 'de' (équivalent de 'de' en français) pour introduire la raison de la fierté.)

ancho

AHN-choˈantʃo

adjectifB2courant
Utilisez 'ancho' pour décrire quelqu'un qui agit avec une confiance excessive, presque de manière imperturbable ou vantarde, souvent après avoir affirmé quelque chose.
Une personne se tenant droite, le torse bombé et un sourire satisfait sur le visage.

Exemples

Le dijo que no pensaba volver y se quedó tan ancho.

Il lui a dit qu'il ne pensait pas revenir et est resté complètement imperturbable.

soberbio

so-BEHR-byohsoˈβeɾβjo

adjectifB1courant
Utilisez 'soberbio' pour qualifier une personne qui fait preuve d'une arrogance excessive, d'un orgueil démesuré qui la rend hautaine et méprisante envers les autres.
Un homme se tient le nez en l'air, bras croisés, regardant les autres avec une expression hautaine.

Exemples

No seas tan soberbio y pide ayuda si la necesitas.

Ne sois pas si arrogant et demande de l'aide si tu en as besoin.

Su actitud soberbia le impide reconocer sus propios errores.

Son attitude hautaine l'empêche de reconnaître ses propres erreurs.

Era un hombre rico y soberbio que despreciaba a los demás.

C'était un homme riche et arrogant qui méprisait les autres.

Utilisation avec Ser vs Estar

Utilisez 'ser' pour décrire la personnalité permanente de quelqu'un, mais utilisez 'estar' si quelqu'un agit simplement de manière arrogante à un moment précis. En français, on utilise généralement 'être' pour les deux cas, mais la distinction espagnole est importante.

Le piège du faux ami

Erreur :Utiliser 'soberbio' uniquement comme un compliment.

Correction : En français, 'superbe' est toujours positif. En espagnol, 'soberbio' signifie généralement 'arrogant' lorsqu'il décrit une personne. Il faut faire attention au contexte.

Orgulloso vs. Soberbio

La confusion la plus fréquente est entre 'orgulloso' et 'soberbio'. Rappelez-vous qu''orgulloso' exprime une satisfaction positive (fierté), tandis que 'soberbio' dénote une attitude négative d'arrogance et de supériorité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.