Comment dire "fier" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fier” est “orgulloso” — utilisez 'orgulloso' lorsque vous ressentez de la satisfaction et de la joie face aux réussites ou qualités de quelqu'un d'autre, ou les vôtres.
orgulloso
or-goo-YOH-sohoɾ.ɣuˈʎo.so

Exemples
Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.
Je suis très fier de tes réussites académiques.
Mi abuela siempre fue una mujer muy orgullosa de su familia.
Ma grand-mère a toujours été une femme très fière de sa famille.
Los padres estaban orgullosos de ver a su hija graduarse.
Les parents étaient fiers de voir leur fille obtenir son diplôme.
L'accord est essentiel
Puisque 'orgulloso' est un adjectif descriptif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne qui ressent l'émotion : orgulloso (masculin singulier), orgullosa (féminin singulier), orgullosos (masculin pluriel), orgullosas (féminin pluriel).
Utiliser 'Estar', pas 'Ser'
Quand on parle du sentiment de fierté (une émotion ou un état temporaire), il faut utiliser le verbe 'estar'. (Exemple : 'Estoy orgulloso de ti.')
Préposition incorrecte
Erreur : “Estoy orgulloso por ti.”
Correction : Estoy orgulloso de ti. ('Orgulloso' est toujours suivi de la préposition 'de' (équivalent de 'de' en français) pour introduire la raison de la fierté.)
ancho
AHN-choˈantʃo

Exemples
Le dijo que no pensaba volver y se quedó tan ancho.
Il lui a dit qu'il ne pensait pas revenir et est resté complètement imperturbable.
soberbio
so-BEHR-byohsoˈβeɾβjo

Exemples
No seas tan soberbio y pide ayuda si la necesitas.
Ne sois pas si arrogant et demande de l'aide si tu en as besoin.
Su actitud soberbia le impide reconocer sus propios errores.
Son attitude hautaine l'empêche de reconnaître ses propres erreurs.
Era un hombre rico y soberbio que despreciaba a los demás.
C'était un homme riche et arrogant qui méprisait les autres.
Utilisation avec Ser vs Estar
Utilisez 'ser' pour décrire la personnalité permanente de quelqu'un, mais utilisez 'estar' si quelqu'un agit simplement de manière arrogante à un moment précis. En français, on utilise généralement 'être' pour les deux cas, mais la distinction espagnole est importante.
Le piège du faux ami
Erreur : “Utiliser 'soberbio' uniquement comme un compliment.”
Correction : En français, 'superbe' est toujours positif. En espagnol, 'soberbio' signifie généralement 'arrogant' lorsqu'il décrit une personne. Il faut faire attention au contexte.
Orgulloso vs. Soberbio
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


