Inklingo

Comment dire "fier" en espagnol

French → espagnol

orgulloso

/or-goo-YOH-soh//oɾ.ɣuˈʎo.so/

adjectifA2neutre
Utilisez "orgulloso" lorsque vous exprimez un sentiment de satisfaction personnelle ou de fierté concernant les réalisations de quelqu'un d'autre.
Un jeune enfant se tenant fièrement à côté d'une grande tour de blocs colorés qu'il vient de construire, rayonnant de satisfaction.

Exemples

Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.

Je suis très fier de tes réussites académiques.

Mi abuela siempre fue una mujer muy orgullosa de su familia.

Ma grand-mère a toujours été une femme très fière de sa famille.

Los padres estaban orgullosos de ver a su hija graduarse.

Les parents étaient fiers de voir leur fille obtenir son diplôme.

L'accord est essentiel

Puisque 'orgulloso' est un adjectif descriptif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne qui ressent l'émotion : orgulloso (masculin singulier), orgullosa (féminin singulier), orgullosos (masculin pluriel), orgullosas (féminin pluriel).

Utiliser 'Estar', pas 'Ser'

Quand on parle du sentiment de fierté (une émotion ou un état temporaire), il faut utiliser le verbe 'estar'. (Exemple : 'Estoy orgulloso de ti.')

Préposition incorrecte

Erreur :Estoy orgulloso por ti.

Correction : Estoy orgulloso de ti. ('Orgulloso' est toujours suivi de la préposition 'de' (équivalent de 'de' en français) pour introduire la raison de la fierté.)

ancho

/AHN-cho//ˈantʃo/

adjectifB2informel
Utilisez "ancho" pour décrire quelqu'un qui est très sûr de lui, imperturbable, voire un peu présomptueux dans son attitude.
Une personne se tenant droite, le torse bombé et un sourire satisfait sur le visage.

Exemples

Le dijo que no pensaba volver y se quedó tan ancho.

Il lui a dit qu'il ne pensait pas revenir et est resté complètement imperturbable.

Ne pas confondre "orgulloso" et "ancho"

La confusion principale réside entre la fierté liée à une réussite ("orgulloso") et l'assurance démesurée ("ancho"). "Orgulloso" est positif, tandis que "ancho" peut avoir une connotation légèrement négative d'excès de confiance.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.