Inklingo

Comment dire "ample" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourampleest amplioutilisez 'amplio' pour décrire quelque chose qui a une grande étendue, un grand volume ou qui est spacieux, que ce soit pour des vêtements ou des espaces.

amplio🔊A2

Utilisez 'amplio' pour décrire quelque chose qui a une grande étendue, un grand volume ou qui est spacieux, que ce soit pour des vêtements ou des espaces.

En savoir plus →
ancho🔊A2

Employez 'ancho' pour parler de la largeur d'un objet, comme une rue ou un vêtement (pantalons, manches).

En savoir plus →
suelta🔊B1

Utilisez 'suelta' pour indiquer qu'un vêtement n'est pas serré, qu'il est large et confortable, souvent associé à la mode décontractée.

En savoir plus →
generoso🔊B1

Préférez 'generoso' lorsque 'ample' se réfère à une quantité importante ou une portion plus grande que la normale, particulièrement pour la nourriture ou le temps.

En savoir plus →
flojo🔊A2

Utilisez 'flojo' pour décrire quelque chose qui est lâche, pas bien ajusté ou trop grand, souvent appliqué aux vêtements mais aussi à des objets.

En savoir plus →
French → espagnol

amplio

am-plyohˈampljo

adjectifA2neutre
Utilisez 'amplio' pour décrire quelque chose qui a une grande étendue, un grand volume ou qui est spacieux, que ce soit pour des vêtements ou des espaces.
Une personne portant un pull trop grand et ample qui pend lâchement de ses épaules.

Exemples

Me gusta llevar ropa amplia cuando hace calor.

J'aime porter des vêtements amples quand il fait chaud.

Estos pantalones me quedan muy amplios.

Ce pantalon me va très large.

Prefiero una camisa más amplia para estar cómodo.

Je préfère une chemise plus ample pour être à l'aise.

Décrire la coupe

Quand vous dites que quelque chose vous va 'amplio', cela signifie qu'il y a de l'espace supplémentaire entre le tissu et votre corps.

Ample vs. Non attaché

Erreur :Mi zapato está amplio.

Correction : Mi zapato está suelto.

ancho

AHN-choˈantʃo

adjectifA2neutre
Employez 'ancho' pour parler de la largeur d'un objet, comme une rue ou un vêtement (pantalons, manches).
Une route pavée très large s'étendant sur un paysage plat vers l'horizon.

Exemples

Me gusta llevar pantalones anchos en verano.

J'aime porter des pantalons amples en été.

La calle es muy ancha y tiene muchos árboles.

La rue est très large et a beaucoup d'arbres.

El río es más ancho en esta parte.

La rivière est plus large à cet endroit.

Accorder le mot avec ce que vous décrivez

N'oubliez pas de changer le 'o' par 'a' si la chose que vous décrivez est féminine (par exemple, 'una mesa ancha'). C'est similaire au français où l'adjectif s'accorde : 'une table large' vs 'un mur large'.

Ne pas confondre avec 'grande'

Erreur :Utiliser 'ancho' pour signifier 'grand' en général.

Correction : Utilisez 'grande' pour la taille générale ; utilisez 'ancho' spécifiquement pour la distance d'un côté à l'autre, comme 'largeur' en français.

suelta

SWEL-tahˈswelta

adjectifB1neutre
Utilisez 'suelta' pour indiquer qu'un vêtement n'est pas serré, qu'il est large et confortable, souvent associé à la mode décontractée.
Une figure de dessin animé portant un pantalon trop grand et ample qui pend lâchement autour de ses jambes.

Exemples

La ropa de verano siempre es más suelta.

Les vêtements d'été sont toujours plus amples.

Mi perra estaba suelta en el jardín.

Ma chienne était libre (sans laisse) dans le jardin.

Me gusta la actitud suelta de la gente de aquí.

J'aime l'attitude libre/décontractée des gens ici.

Accord du Genre

En tant qu'adjectif, 'suelta' doit toujours s'accorder avec le nom féminin qu'il décrit. Si le nom était masculin (comme 'el pantalón'), vous utiliseriez 'suelto'.

generoso

heh-neh-ROH-sohxe.neˈɾo.so

adjectifB1neutre
Préférez 'generoso' lorsque 'ample' se réfère à une quantité importante ou une portion plus grande que la normale, particulièrement pour la nourriture ou le temps.
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant un petit bol rempli d'une portion excessivement grande et débordante de boules de glace colorées.

Exemples

El camarero nos sirvió un trozo de pastel muy generoso.

Le serveur nous a servi une très généreuse (grande) part de gâteau.

Recibimos una donación generosa para nuestro proyecto de investigación.

Nous avons reçu un don généreux (une grande somme) pour notre projet de recherche.

Utiliser 'Generoso' pour les Choses

Lorsque 'generoso' qualifie une chose (comme une portion ou un budget), cela signifie que la quantité est grande ou abondante. Cela porte le même sens positif que de décrire une personne.

flojo

FLO-hoˈflox o

adjectifA2neutre
Utilisez 'flojo' pour décrire quelque chose qui est lâche, pas bien ajusté ou trop grand, souvent appliqué aux vêtements mais aussi à des objets.
Une vis à moitié sortie d'une planche en bois.

Exemples

Este tornillo está flojo, necesito un destornillador.

Cette vis est lâche ; j'ai besoin d'un tournevis.

Me gusta usar pantalones flojos cuando estoy en casa.

J'aime porter des pantalons amples quand je suis à la maison.

La cuerda está muy floja; tienes que tensarla.

La corde est très lâche ; il faut la resserrer.

Décrire un état

Quand on parle d'objets qui sont lâches (comme une vis ou une corde), on utilise presque toujours le verbe 'estar' car il décrit un état ou une condition actuelle.

Flojo vs. Suelto

Erreur :Mi perro está flojo en el jardín.

Correction : Utilisez 'suelto' pour 'lâche' dans le sens de 'libre/détaché'. Utilisez 'flojo' pour les choses qui sont molles ou pas assez serrées.

Ne pas confondre 'amplio' et 'ancho'

La confusion la plus fréquente concerne 'amplio' et 'ancho'. 'Ancho' se réfère spécifiquement à la largeur, tandis qu''amplio' décrit une étendue plus générale ou un volume. Pensez à la largeur d'une rue ('calle ancha') versus l'espace d'une pièce ('habitación amplia').

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.