Comment dire "législature" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “législature” est “congreso” — utilisez "congreso" pour désigner l'institution législative ou le corps législatif dans son ensemble, souvent dans un contexte politique général ou pour des actes législatifs majeurs.
congreso
kohn-GREH-sohkoŋˈɡɾeso

Exemples
El congreso aprobó la nueva ley de impuestos.
Le Congrès a approuvé la nouvelle loi fiscale.
La sesión del congreso será televisada esta noche.
La session parlementaire sera télévisée ce soir.
El edificio del congreso es un lugar histórico.
Le bâtiment du congrès est un lieu historique.
Règle du nom masculin
Même si ce mot désigne un grand groupe de personnes, c'est toujours un nom masculin ('el congreso'), utilisez donc des articles et adjectifs masculins avec lui. En français, 'le Congrès' est masculin, tout comme 'le Parlement'.
parlamento
par-lah-MEN-tohpaɾlaˈmento

Exemples
El parlamento votará sobre la nueva ley mañana.
Le parlement votera la nouvelle loi demain.
Muchos ciudadanos se reunieron frente al parlamento.
De nombreux citoyens se sont rassemblés devant le bâtiment du parlement.
Utilisation du genre
C'est un nom masculin. Utilisez toujours des marqueurs masculins comme 'el' (le) ou 'un' (un), même si les personnes à l'intérieur du parlement sont des hommes ou des femmes. En français, 'le parlement' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.
Parlamento vs. Congrès
Erreur : “Utiliser 'parlamento' pour tous les pays.”
Correction : Utilisez 'parlamento' pour les pays ayant un système parlementaire (comme l'Espagne ou le Royaume-Uni), mais 'congreso' est plus courant pour les systèmes comme les États-Unis ou le Mexique. En français, nous utilisons généralement 'Parlement' ou 'Congrès' selon le pays, mais le mot espagnol 'parlamento' est souvent réservé au modèle britannique/espagnol.
legislatura
leh-hees-lah-TOO-rahlexislaˈtuɾa

Exemples
La legislatura dura cuatro años en España.
Le mandat législatif dure quatre ans en Espagne.
Durante esta legislatura, se han aprobado leyes muy importantes.
Durant ce mandat, des lois très importantes ont été votées.
El presidente anunció nuevas medidas antes del fin de la legislatura.
Le président a annoncé de nouvelles mesures avant la fin du mandat.
C'est féminin
En espagnol, comme en français, 'legislatura' est un nom féminin. Retenez qu'il prend toujours l'article 'la' ou 'una'. Pensez à 'La legislatura'.
Temps vs. Personnes
En espagnol, ce mot désigne plus souvent le 'bloc de temps' pendant lequel les politiciens sont au pouvoir, plutôt que le bâtiment ou les personnes elles-mêmes. En français, 'législature' peut aussi désigner l'assemblée elle-même, mais le sens temporel est aussi très courant.
Legislatura vs. Legislación
Erreur : “La legislatura de este país es muy compleja.”
Correction : La legislación de este país es muy compleja. Utilisez 'legislación' pour désigner l'ensemble des lois, et 'legislatura' pour la période de mandat.
asamblea
ah-sahm-BLEH-ahasamˈblea

Exemples
La Asamblea Nacional aprobó el presupuesto para el próximo año.
L'Assemblée Nationale a approuvé le budget pour l'année prochaine.
Los miembros de la asamblea legislativa debatieron la nueva ley.
Les membres de l'assemblée législative ont débattu de la nouvelle loi.
Majuscules
Lorsqu'on fait référence à un organe gouvernemental spécifique comme 'The National Assembly', on le met en majuscules : 'La Asamblea Nacional'. En français, on écrirait 'l'Assemblée Nationale'.
Confusion entre l'institution et la période
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



