Inklingo

Comment dire "notes" en espagnol

French → espagnol

notas

/NOH-tahs//ˈno.tas/

nounA1general
Utilisez "notas" lorsque vous faites référence à des écrits courts, des mémos, des annotations, ou des résultats scolaires.
Un bulletin scolaire affichant trois grandes étoiles dorées et des coches vertes réussies, signifiant d'excellentes notes.

Exemples

Mi hijo sacó muy buenas notas este semestre.

Mon fils a eu de très bons résultats scolaires ce semestre.

Necesito que tomes notas de lo que decimos en la reunión.

J'ai besoin que vous preniez des notes de ce que nous disons pendant la réunion.

El pianista tocó las notas equivocadas.

Le pianiste a joué les mauvaises notes.

La forme du pluriel

C'est la forme plurielle du nom féminin 'nota'. Cela fonctionne exactement comme n'importe quel autre nom au pluriel en espagnol.

Utiliser 'notas' pour 'banknotes'

Erreur :Utiliser 'notas' pour désigner la monnaie papier.

Correction : Bien que techniquement correct, il est beaucoup plus courant d'utiliser 'billetes' pour l'argent papier. Utilisez 'billetes de 10 dólares'.

comentarios

koh-men-TAH-ree-ohs/komenˈtaɾjos/

nounA2general
Choisissez "comentarios" pour exprimer des remarques, des opinions ou des observations sur un sujet donné.
Une illustration simple montrant une grande feuille de papier unie centrée sur un arrière-plan, avec trois petites notes autocollantes distinctes et colorées attachées aux bords, symbolisant des commentaires écrits ou des retours.

Exemples

¿Qué comentarios tienes sobre el nuevo diseño de la página web?

Quels commentaires avez-vous sur le nouveau design du site web ?

Recibimos muchos comentarios positivos después del concierto.

Nous avons reçu de nombreux commentaires positifs après le concert.

Por favor, lean los comentarios del profesor antes de entregar el trabajo final.

Veuillez lire les notes/retours du professeur avant de rendre le devoir final.

Pluriel Masculin

Rappelez-vous que 'comentarios' est un nom masculin pluriel, donc tout adjectif le décrivant doit également être masculin et pluriel (ex: 'comentarios interesantes').

Utilisation du Singulier vs. Pluriel

Erreur :Utiliser 'un comentario' lorsque vous voulez parler d'un ensemble de retours, ou utiliser la forme verbale au singulier : 'El comentarios es bueno.'

Correction : Utilisez toujours le pluriel 'comentarios' et le verbe au pluriel 'son' lorsque vous faites référence à plusieurs remarques : 'Los comentarios son buenos.' (Contrairement au français où 'Le commentaire est bon' est courant au singulier, l'espagnol insiste sur le pluriel ici).

mensajes

/men-SAH-hes//menˈsa.xes/

nounA1general
Employez "mensajes" pour désigner des communications écrites ou orales transmises, comme des SMS ou des e-mails.
Une enveloppe rouge vif, scellée, avec de petites ailes stylisées blanches attachées, volant rapidement dans un ciel bleu clair, représentant un message transmis rapidement.

Exemples

Tengo que responder a todos mis mensajes de WhatsApp.

Je dois répondre à tous mes messages WhatsApp.

El presidente envió mensajes de apoyo a la comunidad.

Le président a envoyé des messages de soutien à la communauté.

¿Dejaste mensajes en el buzón de voz?

Avez-vous laissé des messages sur la messagerie vocale ?

Pluriel Masculin

Puisque la forme singulière est 'el mensaje' (masculin), la forme plurielle 'mensajes' doit être utilisée avec des articles masculins comme 'los' (les) ou 'unos' (des).

Formation du Pluriel

Pour mettre 'mensaje' au pluriel, on ajoute simplement '-s' car il se termine par une voyelle, ce qui donne 'mensajes'. C'est une règle standard pour les noms espagnols.

Genre Incorrect

Erreur :La mensajes

Correction : Los mensajes. Rappelez-vous que 'mensaje' est l'un de ces mots espagnols se terminant par '-e' qui est masculin, et non féminin comme on pourrait le penser en pensant à 'la lettre' en français.

toques

TOH-kehs[ˈto.kes]

nounB1general
Utilisez "toques" quand il s'agit d'ajustements mineurs ou d'ajouts subtils pour améliorer quelque chose, comme une recette.
Vue rapprochée de trois doigts humains entrant doucement en contact avec un tissu ou une couverture de couleur vive et texturée, illustrant de multiples points de contact.

Exemples

Necesita unos toques de sal para mejorar el sabor.

Il faut quelques touches de sel pour améliorer la saveur.

Escuché unos toques en la ventana y me asusté.

J'ai entendu des coups à la fenêtre et j'ai eu peur.

La pintura tiene unos toques impresionistas muy bonitos.

Le tableau présente de très belles touches impressionnistes (touche/flair).

Pluriel de 'toque'

Ceci est la forme plurielle du nom masculin 'el toque'. Cela signifie plus d'une 'touche' ou d'un 'coup'.

Confusion entre "notas" et "comentarios"

La confusion la plus fréquente concerne "notas" et "comentarios". "Notas" se réfère souvent aux résultats scolaires ou à des notes écrites, tandis que "comentarios" sont des opinions ou des remarques. Ne confondez pas les deux !

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.