Inklingo

Comment dire "notes" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pournotesest notasutilisez « notas » pour parler de mémos écrits, de courts messages informels, ou encore de résultats scolaires ou universitaires.

French → espagnol

notas

NOH-tahsˈno.tas

nomA1neutre
Utilisez « notas » pour parler de mémos écrits, de courts messages informels, ou encore de résultats scolaires ou universitaires.
Un bulletin scolaire affichant trois grandes étoiles dorées et des coches vertes réussies, signifiant d'excellentes notes.

Exemples

Mi hijo sacó muy buenas notas este semestre.

Mon fils a eu de très bons résultats scolaires ce semestre.

Necesito que tomes notas de lo que decimos en la reunión.

J'ai besoin que vous preniez des notes de ce que nous disons pendant la réunion.

El pianista tocó las notas equivocadas.

Le pianiste a joué les mauvaises notes.

La forme du pluriel

C'est la forme plurielle du nom féminin 'nota'. Cela fonctionne exactement comme n'importe quel autre nom au pluriel en espagnol.

Utiliser 'notas' pour 'banknotes'

Erreur :Utiliser 'notas' pour désigner la monnaie papier.

Correction : Bien que techniquement correct, il est beaucoup plus courant d'utiliser 'billetes' pour l'argent papier. Utilisez 'billetes de 10 dólares'.

mensajes

men-SAH-hesmenˈsa.xes

nomA1neutre
Employez « mensajes » quand il s'agit de communications écrites ou orales transmises, comme les SMS ou les messages vocaux.
Une enveloppe rouge vif, scellée, avec de petites ailes stylisées blanches attachées, volant rapidement dans un ciel bleu clair, représentant un message transmis rapidement.

Exemples

Tengo que responder a todos mis mensajes de WhatsApp.

Je dois répondre à tous mes messages WhatsApp.

El presidente envió mensajes de apoyo a la comunidad.

Le président a envoyé des messages de soutien à la communauté.

¿Dejaste mensajes en el buzón de voz?

Avez-vous laissé des messages sur la messagerie vocale ?

Pluriel Masculin

Puisque la forme singulière est 'el mensaje' (masculin), la forme plurielle 'mensajes' doit être utilisée avec des articles masculins comme 'los' (les) ou 'unos' (des).

Formation du Pluriel

Pour mettre 'mensaje' au pluriel, on ajoute simplement '-s' car il se termine par une voyelle, ce qui donne 'mensajes'. C'est une règle standard pour les noms espagnols.

Genre Incorrect

Erreur :La mensajes

Correction : Los mensajes. Rappelez-vous que 'mensaje' est l'un de ces mots espagnols se terminant par '-e' qui est masculin, et non féminin comme on pourrait le penser en pensant à 'la lettre' en français.

comentarios

koh-men-TAH-ree-ohskomenˈtaɾjos

nomA2neutre
Choisissez « comentarios » pour désigner des remarques, des opinions ou des explications sur un sujet donné.
Une illustration simple montrant une grande feuille de papier unie centrée sur un arrière-plan, avec trois petites notes autocollantes distinctes et colorées attachées aux bords, symbolisant des commentaires écrits ou des retours.

Exemples

¿Qué comentarios tienes sobre el nuevo diseño de la página web?

Quels commentaires avez-vous sur le nouveau design du site web ?

Recibimos muchos comentarios positivos después del concierto.

Nous avons reçu de nombreux commentaires positifs après le concert.

Por favor, lean los comentarios del profesor antes de entregar el trabajo final.

Veuillez lire les notes/retours du professeur avant de rendre le devoir final.

Pluriel Masculin

Rappelez-vous que 'comentarios' est un nom masculin pluriel, donc tout adjectif le décrivant doit également être masculin et pluriel (ex: 'comentarios interesantes').

Utilisation du Singulier vs. Pluriel

Erreur :Utiliser 'un comentario' lorsque vous voulez parler d'un ensemble de retours, ou utiliser la forme verbale au singulier : 'El comentarios es bueno.'

Correction : Utilisez toujours le pluriel 'comentarios' et le verbe au pluriel 'son' lorsque vous faites référence à plusieurs remarques : 'Los comentarios son buenos.' (Contrairement au français où 'Le commentaire est bon' est courant au singulier, l'espagnol insiste sur le pluriel ici).

resultados

rresul-TAH-dohsre.sulˈt̪a.ðos

nomA2neutre
Utilisez « resultados » pour parler des conséquences ou des issues d'une action, d'un processus ou d'une expérience.
Un jardinier souriant se tient à côté d'un grand jardin fleuri de fleurs colorées, représentant les résultats positifs de ses efforts.

Exemples

Necesitamos esperar los resultados del laboratorio antes de decidir.

Nous devons attendre les résultats du laboratoire avant de décider.

Ella obtuvo excelentes resultados en su examen final.

Elle a obtenu d'excellentes notes (résultats) à son examen final.

Los resultados de las elecciones se anunciarán a medianoche.

Les conséquences (résultats) de l'élection seront annoncées à minuit.

Il est Pluriel et Masculin

Ce mot est la forme plurielle de 'el resultado' (le résultat). Comme il est masculin, tous les mots qui le décrivent (adjectifs ou articles) doivent également être au pluriel et au masculin : los buenos resultados.

Confusion entre Nom et Verbe

Erreur :Utiliser 'resultados' quand on veut dire l'action de résulter, par exemple : 'El experimento resultados bien.'

Correction : Utilisez plutôt le verbe 'resultar' : 'El experimento *resultó* bien' (L'expérience a bien tourné).

toques

TOH-kehs[ˈto.kes]

nomB1neutre
Préférez « toques » pour indiquer de légères additions ou ajustements, souvent dans le domaine culinaire ou artistique.
Vue rapprochée de trois doigts humains entrant doucement en contact avec un tissu ou une couverture de couleur vive et texturée, illustrant de multiples points de contact.

Exemples

Necesita unos toques de sal para mejorar el sabor.

Il faut quelques touches de sel pour améliorer la saveur.

Escuché unos toques en la ventana y me asusté.

J'ai entendu des coups à la fenêtre et j'ai eu peur.

La pintura tiene unos toques impresionistas muy bonitos.

Le tableau présente de très belles touches impressionnistes (touche/flair).

Pluriel de 'toque'

Ceci est la forme plurielle du nom masculin 'el toque'. Cela signifie plus d'une 'touche' ou d'un 'coup'.

Confusion entre « notas » et « comentarios »

La confusion la plus fréquente concerne « notas » et « comentarios ». « Notas » fait référence à des écrits courts, des mémos, ou des résultats (scolaires). « Comentarios » désigne des remarques ou opinions. Ne confondez pas un résultat d'examen avec une opinion !

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.