Inklingo

Comment dire "organisation" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourorganisationest organizaciónutilisez ce terme pour parler de l'acte de planifier, structurer ou mettre en ordre, ainsi que pour désigner un groupe, une institution ou un organisme concret.

organizaciónA2

Utilisez ce terme pour parler de l'acte de planifier, structurer ou mettre en ordre, ainsi que pour désigner un groupe, une institution ou un organisme concret.

En savoir plus →
asociaciónA2

Ce mot correspond à un groupe de personnes unies par un but commun, comme un club ou une société.

En savoir plus →
orden🔊A2

Employez ce terme pour parler de la disposition des choses, de leur mise en séquence ou de leur arrangement logique.

En savoir plus →
estructura🔊A2

Utilisez ce mot pour décrire la manière dont quelque chose est construit ou organisé physiquement ou conceptuellement.

En savoir plus →
instituciónA2

Ce terme désigne une organisation établie, souvent avec une fonction sociale, éducative ou gouvernementale.

En savoir plus →
ordenaciónB1

Utilisez ce terme pour décrire l'action de mettre en ordre, particulièrement dans un contexte formel ou technique comme le classement.

En savoir plus →
planificaciónB1

Ce mot se réfère spécifiquement au processus de préparation et de conception d'un projet ou d'un événement futur.

En savoir plus →
French → espagnol

organización

nom fémininA2neutre
Utilisez ce terme pour parler de l'acte de planifier, structurer ou mettre en ordre, ainsi que pour désigner un groupe, une institution ou un organisme concret.

Exemples

Necesitas más organización para terminar el proyecto a tiempo.

Tu as besoin de plus d'organisation pour finir le projet à temps.

asociación

nom fémininA2neutre
Ce mot correspond à un groupe de personnes unies par un but commun, comme un club ou une société.

Exemples

Mi abuela es miembro de una asociación de jardinería.

Ma grand-mère est membre d'une association de jardinage.

orden

OR-denˈoɾ.ðen

nom masculinA2neutre
Employez ce terme pour parler de la disposition des choses, de leur mise en séquence ou de leur arrangement logique.
Cinq blocs de bois simples parfaitement disposés en séquence du plus petit au plus grand, symbolisant l'ordre et la propreté.

Exemples

Por favor, pongan los libros en orden alfabético.

S'il vous plaît, mettez les livres par ordre alphabétique.

Me gusta tener mi escritorio en orden antes de trabajar.

J'aime avoir mon bureau en ordre (bien rangé) avant de travailler.

El orden de los factores no altera el producto.

L'ordre des facteurs ne change pas le produit.

Toujours 'el orden' pour cette signification

Quand on parle de séquence, de propreté ou de structure, 'orden' est un mot masculin, vous utiliserez donc toujours 'el' ou 'un' avec lui. Par exemple, 'el orden de la lista' (l'ordre de la liste).

Confondre 'el orden' et 'la orden'

Erreur :Me gusta la orden en mi casa.

Correction : Me gusta el orden en mi casa. Le mot pour la propreté est 'el orden'. Utiliser 'la orden' donne l'impression que vous parlez d'un ordre (commande) ou d'une requête.

estructura

ess-troo-KTOO-rahes.tɾukˈtu.ɾa

nom fémininA2neutre
Utilisez ce mot pour décrire la manière dont quelque chose est construit ou organisé physiquement ou conceptuellement.
Une illustration simple montrant les poutres en acier apparentes et les colonnes de support formant le squelette structurel d'un grand bâtiment en construction.

Exemples

La estructura de la casa es de metal y hormigón.

La structure de la maison est en métal et en béton.

Necesitamos simplificar la estructura de la empresa para ser más eficientes.

Nous devons simplifier la structure de l'entreprise pour être plus efficaces.

institución

nom fémininA2neutre
Ce terme désigne une organisation établie, souvent avec une fonction sociale, éducative ou gouvernementale.

Exemples

El museo es una institución cultural muy importante.

Le musée est une institution culturelle très importante.

ordenación

nom fémininB1neutre
Utilisez ce terme pour décrire l'action de mettre en ordre, particulièrement dans un contexte formel ou technique comme le classement.

Exemples

La ordenación alfabética de los libros facilita la búsqueda.

L'arrangement alphabétique des livres facilite la recherche.

planificación

nom fémininB1neutre
Ce mot se réfère spécifiquement au processus de préparation et de conception d'un projet ou d'un événement futur.

Exemples

La planificación de la boda tomó seis meses.

La planification du mariage a pris six mois.

Confusion entre 'organización' et 'asociación'/'institución'

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser 'asociación' ou 'institución' quand on veut parler du processus de mise en place ou de gestion ('organización'). Rappelez-vous que 'asociación' et 'institución' désignent des groupes ou entités spécifiques, tandis qu''organización' peut aussi décrire l'action ou le résultat de l'organisation elle-même.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.