Inklingo

Comment dire "payer" en espagnol

French → espagnol

pagar

/pah-gahr//paˈɡaɾ/

VerbeA1Général
Utilisez "pagar" pour l'échange général d'argent contre des biens ou des services, comme lorsque vous achetez quelque chose ou payez pour un service.
Un client heureux tendant de l'argent à un vendeur par-dessus un comptoir en échange d'un produit, illustrant une transaction financière.

Exemples

¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

Puis-je payer par carte de crédit ?

Tengo que pagar el alquiler mañana.

Je dois payer le loyer demain.

Yo pagué la cuenta la última vez, ahora te toca a ti.

J'ai payé l'addition la dernière fois, c'est à ton tour.

Le changement orthographique de 'g' en 'gu'

Pour conserver le son 'g' dur (comme dans 'gare'), l'orthographe change devant un 'e'. C'est pourquoi le 'yo' au passé simple est 'pagué' et non 'pagé'.

L'utilisation de 'por' comme 'pour'

Erreur :Quiero pagar por la cena.

Correction : Quiero pagar la cena. En espagnol, on n'a généralement pas besoin de 'por' pour indiquer ce que l'on paie. On utilise 'por' pour indiquer la raison ou le montant : 'Pagué 20 euros por la cena' (J'ai payé 20 euros pour le dîner).

cancelar

/kahn-seh-LAHR//kan.seˈlaɾ/

VerbeB1Général
Employez "cancelar" spécifiquement pour régler une facture ou une dette, impliquant souvent l'acquittement d'une obligation financière.
Une vue rapprochée d'une main plaçant une pile de billets de banque et quelques pièces sur un petit billet de papier plié, signifiant le paiement.

Exemples

Voy a cancelar la factura de luz antes de que corten el servicio.

Je vais payer la facture d'électricité avant qu'ils ne coupent le service.

Ellos lograron cancelar todas sus deudas hipotecarias.

Ils ont réussi à rembourser toutes leurs dettes hypothécaires.

Pagar vs. Cancelar

'Pagar' est le mot général pour payer. 'Cancelar' est souvent utilisé lorsqu'on règle une facture ou une dette spécifique et importante, lui donnant une connotation légèrement plus formelle ou définitive. C'est similaire à la nuance entre 'payer' et 'acquitter' en français.

paguen

/PAH-ghen//ˈpaɣen/

VerbeA2Général
Ce terme est une forme conjuguée de "pagar" et s'utilise dans des contextes de souhaits, d'ordres ou de possibilités concernant "ils/elles" ou "vous" (pluriel).
Une personne remettant une liasse de billets colorés à un commerçant par-dessus un comptoir.

Exemples

Espero que ellos paguen la cena.

J'espère qu'ils paieront le dîner.

¡Paguen la cuenta ahora, por favor!

Payez l'addition maintenant, s'il vous plaît !

Dudo que nos paguen hoy.

Je doute qu'ils nous paient aujourd'hui.

Le 'u' muet

Le 'u' est ajouté pour maintenir le son 'g' dur (comme dans 'gare' en français). Sans le 'u', il sonnerait comme un 'j' doux (comme dans 'jardin').

Donner des ordres au groupe

Lorsque vous voulez dire à un groupe de personnes de 'payer' poliment ou formellement (ustedes), utilisez 'paguen'.

Omission du 'u'

Erreur :pagen

Correction : paguen

Pagar vs. Cancelar

La confusion principale survient entre "pagar" et "cancelar". Rappelez-vous que "pagar" est le terme générique pour toute transaction monétaire, tandis que "cancelar" est plus spécifique au règlement de dettes ou de factures.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.