Inklingo

Comment dire "percée" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpercéeest avanceutilisez "avance" pour parler d'une progression ou d'un progrès réalisé dans un projet, une recherche ou une activité, soulignant le mouvement vers l'avant.

avance🔊A2

Utilisez "avance" pour parler d'une progression ou d'un progrès réalisé dans un projet, une recherche ou une activité, soulignant le mouvement vers l'avant.

En savoir plus →
innovaciónB1

Choisissez "innovación" lorsque la percée implique l'introduction de quelque chose de nouveau, une nouvelle idée, méthode ou produit, particulièrement dans un contexte économique ou technologique.

En savoir plus →
descubrimiento🔊B2

Employez "descubrimiento" pour une percée qui consiste à trouver ou révéler quelque chose qui était auparavant inconnu, comme une découverte scientifique ou médicale.

En savoir plus →
despegue🔊B2

Utilisez "despegue" pour décrire un essor soudain et rapide, souvent appliqué à l'économie, à une industrie ou à la carrière de quelqu'un, symbolisant un décollage.

En savoir plus →
French → espagnol

avance

ah-VAHN-sayaˈβanse

nomA2neutre
Utilisez "avance" pour parler d'une progression ou d'un progrès réalisé dans un projet, une recherche ou une activité, soulignant le mouvement vers l'avant.
Un randonneur de dessin animé déterminé faisant un pas en avant sur un chemin, regardant vers un drapeau planté sur une colline, symbolisant le progrès.

Exemples

Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.

Nous avons fait de grands progrès sur le projet cette semaine.

El avance de la tecnología es impresionante.

L'avancée de la technologie est impressionnante.

El ejército ordenó el avance de las tropas.

L'armée a ordonné l'avancée des troupes.

Règle du nom masculin

Même si ce mot se termine par '-e', il est toujours masculin en espagnol. Il faut donc utiliser 'el' (el avance) ou 'un' (un avance) devant, contrairement au français où 'avancée' est féminin.

Utilisation de 'el' vs 'la'

Erreur :La avance

Correction : El avance. Rappelez-vous qu'en espagnol, 'avance' est masculin, il s'accorde donc toujours avec 'el', alors qu'en français, 'avancée' est féminin.

innovación

nomB1neutre
Choisissez "innovación" lorsque la percée implique l'introduction de quelque chose de nouveau, une nouvelle idée, méthode ou produit, particulièrement dans un contexte économique ou technologique.

Exemples

La empresa invierte mucho dinero en innovación.

L'entreprise investit beaucoup d'argent dans l'innovation.

descubrimiento

des-koo-bree-mee-EN-tohdeskuβɾiˈmjento

nomB2neutre
Employez "descubrimiento" pour une percée qui consiste à trouver ou révéler quelque chose qui était auparavant inconnu, comme une découverte scientifique ou médicale.
Une grande gemme violette étincelante repose seule sur un piédestal à l'intérieur d'une grotte sombre, mise en évidence par une seule source de lumière, représentant l'objet spécifique qui a été trouvé.

Exemples

El nuevo descubrimiento médico podría salvar millones de vidas.

La nouvelle percée médicale pourrait sauver des millions de vies.

Este descubrimiento arqueológico es el más importante del siglo.

Cette trouvaille archéologique est la plus importante du siècle.

despegue

des-PAY-gaydesˈpeɣe

nomB2neutre
Utilisez "despegue" pour décrire un essor soudain et rapide, souvent appliqué à l'économie, à une industrie ou à la carrière de quelqu'un, symbolisant un décollage.
Une petite pousse verte poussant à partir d'un tas de terre brune riche.

Exemples

El despegue económico del país fue impresionante.

L'essor économique du pays était impressionnant.

Esta canción supuso el despegue de su carrera musical.

Cette chanson a marqué le lancement de sa carrière musicale.

Avance vs. Descubrimiento

La confusion la plus fréquente réside entre "avance" et "descubrimiento". "Avance" se réfère à un progrès continu ou une étape franchie, tandis que "descubrimiento" implique la révélation de quelque chose d'entièrement nouveau.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.