Comment dire "personne têtue" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “personne têtue” est “terco” — utilisez 'terco' pour désigner quelqu'un qui refuse catégoriquement de changer d'avis ou de comportement, souvent de manière prévisible. C'est une traduction directe et courante de 'têtu'..
terco
/TAIR-koh//ˈteɾ.ko/

Exemples
Ese terco no va a cambiar de opinión aunque le pagues.
Ce têtu ne changera pas d'avis, même si vous le payez.
Es inútil discutir con un terco.
Il est inutile de discuter avec une personne têtue.
Los tercos suelen aprender por el camino difícil.
Les gens têtus apprennent généralement à leurs dépens.
Adjectifs utilisés comme noms
En espagnol, on peut transformer de nombreux adjectifs en noms simplement en ajoutant 'el' ou 'un' devant eux. C'est une structure courante en français aussi, par exemple 'un aveugle' (une personne aveugle).
A vs. Le
Erreur : “Eres un terco.”
Correction : Eres muy terco (adjectif) OU Eres un terco (nom). En français, on dirait 'Tu es très têtu' ou 'Tu es un têtu'.
testarudo
/tes-tah-ROO-doh//testaˈɾuðo/

Exemples
Ese testarudo no quiere escuchar razones.
Ce têtu ne veut pas entendre raison.
Es una testaruda, siempre quiere tener la razón.
C'est une têtue, elle veut toujours avoir raison.
¡No hables con él, es un testarudo!
Ne lui parle pas, c'est une tête de mule !
Utiliser des adjectifs comme noms
En espagnol, on peut transformer de nombreux adjectifs descriptifs en noms en ajoutant simplement 'el', 'la', 'un' ou 'una' devant eux. C'est similaire au français où certains adjectifs peuvent être substantivés, comme 'un aveugle' ou 'une personne âgée'.
necio
/NEH-syoh//ˈnesjo/

Exemples
No discutas con un necio, te bajará a su nivel.
Ne discute pas avec un fou, il te ramènera à son niveau.
Ese necio no entiende razones.
Cet homme têtu n'écoute pas la raison.
En faire un nom
En espagnol, on peut transformer de nombreux adjectifs en noms simplement en ajoutant 'el' ou 'la'. Ainsi, 'el necio' signifie littéralement 'le stupide' ou 'le fou'. C'est comme en français où l'on peut dire 'un sot' ou 'une sotte'.
mulo
/MOO-loh//ˈmulo/

Exemples
El mulo cargaba las cestas de café por el sendero.
Le mulet portait les paniers de café sur le sentier.
No seas tan mulo y escucha mis razones.
Ne sois pas si têtu et écoute mes raisons.
El mulo es un animal muy resistente y fuerte.
Le mulet est un animal très résistant et fort.
Genre de l'animal
En espagnol, 'mulo' désigne l'animal mâle et 'mula' l'animal femelle. Si le sexe n'est pas connu, 'mula' est en fait plus courant comme terme général pour l'espèce.
Utilisation de 'Mulo' pour les personnes
Lorsqu'on appelle quelqu'un un 'mulo', le mot reste masculin même si l'on s'adresse à une femme dans certaines régions, bien que 'mula' soit souvent utilisé pour les femmes pour correspondre à leur genre.
Mulo vs. Burro
Erreur : “Utiliser 'mulo' pour dire 'âne'.”
Correction : Un 'mulo' est un mulet (hybride), tandis qu'un 'burro' est un âne. Ce sont des animaux différents !
Confusions fréquentes entre 'terco' et 'testarudo'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



