Comment dire "pression" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pression” est “presión” — utilisez "presión" pour parler d'un sentiment de stress ou d'une situation exigeante, comme dans le contexte professionnel ou scolaire.
presión
Exemples
Siento mucha presión en el trabajo para terminar el proyecto.
Je ressens beaucoup de pression au travail pour finir le projet.
presión
Exemples
Necesitas tomarte la presión arterial después de caminar.
Vous devez prendre votre tension artérielle après avoir marché.
estrés
Exemples
Tengo mucho estrés por los exámenes finales.
J'ai beaucoup de stress à cause des examens finaux.
carga
KAR-gahˈkaɾ.ɣa

Exemples
La carga de trabajo es insoportable este mes.
La charge de travail est insupportable ce mois-ci.
Ella sintió una gran carga de culpa después del accidente.
Elle a ressenti un grand fardeau de culpabilité après l'accident.
tensión
Exemples
El doctor me dijo que mi tensión está un poco alta.
Le docteur m'a dit que ma tension artérielle est un peu élevée.
opresión
Exemples
Siento una fuerte opresión en el pecho cuando estoy nervioso.
Je ressens un fort serrement dans ma poitrine quand je suis nerveux.
urgencia
oor-HEN-syahuɾˈxensja

Exemples
No hay ninguna urgencia, tómate tu tiempo.
Il n'y a aucune urgence, prenez votre temps.
Atendieron el asunto con mucha urgencia.
Ils ont traité l'affaire avec beaucoup d'urgence.
Modèle de mot féminin
La plupart des mots espagnols se terminant par '-cia' sont féminins. Vous devez toujours utiliser des marqueurs féminins comme 'la' ou 'una' avec ce mot, tout comme en français avec 'l'urgence'.
Utiliser 'urgencia' comme adjectif
Erreur : “Es muy urgencia.”
Correction : Es muy urgente.
Confusions fréquentes entre 'presión', 'carga' et 'estrés'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

