Inklingo

Comment dire "professeur" en espagnol

French → espagnol

profesor

pro-feh-SORpɾo.feˈsoɾ

nomA1neutre
Utilisez 'profesor' pour désigner un enseignant au collège ou au lycée, ainsi qu'à l'université dans un sens général.
Un enseignant masculin sympathique debout dans une salle de classe à côté d'un grand tableau vert, tenant une craie et souriant.

Exemples

Mi profesor de historia nos explicó la Revolución Francesa.

Mon professeur d'histoire nous a expliqué la Révolution française.

Mi profesor de español es de Madrid.

Mon professeur d'espagnol est de Madrid.

El profesor explicó la lección dos veces.

Le professeur a expliqué la leçon deux fois.

Ella es profesora de historia en la universidad.

Elle est professeure d'histoire à l'université.

Un mot à deux genres

Profesor est le mot pour un enseignant masculin. Pour parler d'une enseignante, il suffit de changer la terminaison en -ora : profesora. C'est un modèle courant en espagnol pour les métiers se terminant par -or.

'Profesor' vs. 'Maestro'

Erreur :Mi maestro de la universidad es muy inteligente.

Correction : Mi profesor de la universidad es muy inteligente. Utilisez `profesor` pour les professeurs du secondaire et de l'université. `Maestro` est généralement utilisé pour les instituteurs de l'école primaire.

maestro

mah-ESS-trohmaˈes.tɾo

nomA1neutre
Employez 'maestro' principalement pour un enseignant du primaire ou de l'école élémentaire, ou dans un sens plus affectueux pour tout enseignant.
Un enseignant sympathique debout à un bureau bas dans une salle de classe colorée, tenant une pomme rouge vif pour deux petits enfants attentifs.

Exemples

La maestra nos enseñó a leer y escribir.

L'institutrice nous a appris à lire et à écrire.

El maestro de mi hijo es muy paciente.

Le professeur de mon fils est très patient.

Féminiser le mot

Pour parler d'une enseignante, il suffit de changer le '-o' final par un '-a' : maestra. C'est un modèle très courant en espagnol pour les métiers.

`Maestro` vs. `Profesor`

Erreur :Utiliser `maestro` pour un professeur d'université.

Correction : En général, utilisez `maestro` pour un professeur d'école primaire et `profesor` pour un professeur de lycée ou d'université. Pensez à `maestro` comme celui qui enseigne les bases aux enfants.

cátedra

nomB2formel
Réservé à un poste universitaire de haut niveau, une chaire professorale.

Exemples

Obtuvo la cátedra de física cuántica en la universidad.

Il a obtenu la chaire de physique quantique à l'université.

Profesor vs. Maestro

La confusion la plus fréquente concerne 'profesor' et 'maestro'. 'Profesor' est plus général et s'applique du secondaire à l'université, tandis que 'maestro' est surtout utilisé pour le primaire ou dans un contexte affectueux ou de respect.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.