Inklingo

Comment dire "maître" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmaîtreest maestroutilisez 'maestro' pour désigner une personne qui excelle dans un art, un métier ou une science, quelqu'un qui enseigne ou a une maîtrise exceptionnelle de son domaine.

maestro🔊B1

Utilisez 'maestro' pour désigner une personne qui excelle dans un art, un métier ou une science, quelqu'un qui enseigne ou a une maîtrise exceptionnelle de son domaine.

En savoir plus →
dueñoA2

Choisissez 'dueño' pour parler du propriétaire d'un objet, d'un animal ou d'une propriété, celui qui a la possession et le contrôle.

En savoir plus →
patrónA1

Employez 'patrón' pour vous référer à un employeur, une personne qui donne des ordres ou qui dirige une entreprise ou un travail.

En savoir plus →
señorB2

Utilisez 'señor' dans un contexte de domination ou de souveraineté, pour désigner un dirigeant, un chef ou une personne en position d'autorité sur un territoire ou d'autres personnes.

En savoir plus →
amo🔊B2

Prenez 'amo' pour parler du propriétaire d'un animal de compagnie ou d'un serviteur, impliquant une relation de dépendance ou de subordination directe.

En savoir plus →
rey🔊B1

Utilisez 'rey' pour désigner une personne qui est au sommet absolu dans son domaine, souvent de manière métaphorique, comme le souverain suprême.

En savoir plus →
príncipeB1

Employez 'príncipe' pour décrire une figure de premier plan ou un expert éminent dans un domaine spécifique, souvent utilisé pour la littérature ou les arts.

En savoir plus →
señoritoB1

Utilisez 'señorito' pour désigner un jeune homme issu d'une famille aisée ou noble, héritant souvent de biens ou de titres.

En savoir plus →
lord🔊B2

Utilisez 'lord' pour traduire le titre de noblesse britannique, souvent rencontré dans des contextes historiques ou littéraires.

En savoir plus →
jediB1

Utilisez 'jedi' exclusivement dans le contexte de la saga Star Wars pour désigner les membres de cet ordre de guerriers sensibles à la Force.

En savoir plus →
French → espagnol

maestro

mah-ESS-trohmaˈes.tɾo

NomB1Standard
Utilisez 'maestro' pour désigner une personne qui excelle dans un art, un métier ou une science, quelqu'un qui enseigne ou a une maîtrise exceptionnelle de son domaine.
Un menuisier âgé et qualifié portant un tablier en cuir, concentré sur la sculpture d'un oiseau en bois détaillé avec un petit ciseau, représentant un maître artisan.

Exemples

Picasso fue un maestro del cubismo.

Picasso était un maître du cubisme.

Es un maestro en el arte de la negociación.

C'est un maître dans l'art de la négociation.

El carpintero es un verdadero maestro; su trabajo es impecable.

Le charpentier est un vrai maître ; son travail est impeccable.

Necesitamos la llave maestra para abrir todas las puertas.

Nous avons besoin de la clé maîtresse pour ouvrir toutes les portes.

Accord avec le Nom

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, maestro doit s'accorder avec l'élément qu'il décrit. Si le nom est féminin, il devient maestra, comme dans llave maestra (clé) ou obra maestra (œuvre d'art). En français, l'adjectif s'accorde aussi, mais la forme est différente (ex: 'maître' vs 'maîtresse' ou 'principal' vs 'principale').

Ordre des mots

Cet adjectif se place presque toujours juste après le nom qu'il qualifie, comme plan maestro ou viga maestra.

dueño

NomA2Standard
Choisissez 'dueño' pour parler du propriétaire d'un objet, d'un animal ou d'une propriété, celui qui a la possession et le contrôle.

Exemples

¿Quién es el dueño de este coche rojo?

Qui est le propriétaire de cette voiture rouge ?

patrón

NomA1Standard
Employez 'patrón' pour vous référer à un employeur, une personne qui donne des ordres ou qui dirige une entreprise ou un travail.

Exemples

Mi patrón es muy estricto con la hora de llegada.

Mon patron est très strict sur l'heure d'arrivée.

señor

NomB2Standard
Utilisez 'señor' dans un contexte de domination ou de souveraineté, pour désigner un dirigeant, un chef ou une personne en position d'autorité sur un territoire ou d'autres personnes.

Exemples

El rey era el señor de todas esas tierras.

Le roi était le seigneur de toutes ces terres.

amo

ah-moh'a.mo

NomB2Standard
Prenez 'amo' pour parler du propriétaire d'un animal de compagnie ou d'un serviteur, impliquant une relation de dépendance ou de subordination directe.
Une personne debout caressant doucement un grand chien loyal et heureux assis docilement à ses pieds.

Exemples

El perro espera felizmente a su amo.

Le chien attend son maître avec impatience.

En la película, el sirviente era leal a su amo.

Dans le film, le serviteur était loyal à son maître.

Él se cree el amo del universo.

Il pense qu'il est le maître de l'univers.

Un mot masculin

Ce mot est masculin, donc on dit « el amo » ou « un amo ». Le mot pour une maîtresse est « el ama ». Nous utilisons « el » au lieu de « la » pour éviter le son maladroit « la ama », même si « ama » est un nom féminin. C'est une exception phonétique courante en espagnol, similaire à l'utilisation de « l' » devant un nom féminin commençant par une voyelle en français (ex: l'amie).

Confondre le nom et le verbe

Erreur :« El perro tiene un amo. » (Penser que cela signifie « Le chien a un J'aime ».)

Correction : Les mots « un » ou « el » avant « amo » sont votre indice qu'il s'agit du nom « maître/propriétaire ». S'il est seul ou après « yo », c'est le verbe « j'aime ».

rey

rreyrei̯

NomB1Standard
Utilisez 'rey' pour désigner une personne qui est au sommet absolu dans son domaine, souvent de manière métaphorique, comme le souverain suprême.
Un chef fier portant une couronne dorée sur son toque de cuisine, debout à côté d'un plat parfait, symbolisant la maîtrise.

Exemples

Michael Jordan es el rey del baloncesto.

Michael Jordan est le roi du basketball.

Mi abuelo es el rey de la paella; nadie la hace mejor.

Mon grand-père est le roi de la paella ; personne ne la fait mieux.

Ese niño es el rey de la casa, todos hacen lo que él quiere.

Ce gamin est le roi de la maison, tout le monde fait ce qu'il veut.

príncipe

NomB1Standard
Employez 'príncipe' pour décrire une figure de premier plan ou un expert éminent dans un domaine spécifique, souvent utilisé pour la littérature ou les arts.

Exemples

Es considerado el príncipe de la literatura moderna.

Il est considéré comme le maître/prince de la littérature moderne.

señorito

NomB1Familier
Utilisez 'señorito' pour désigner un jeune homme issu d'une famille aisée ou noble, héritant souvent de biens ou de titres.

Exemples

El señorito Rafael heredó las tierras de su padre.

Le jeune gentilhomme Rafael a hérité des terres de son père.

lord

lordloɾd

NomB2Littéraire
Utilisez 'lord' pour traduire le titre de noblesse britannique, souvent rencontré dans des contextes historiques ou littéraires.
Un noble distingué portant de longues robes de velours rouge élaborées et une petite couronne dorée sur la tête, signifiant un titre britannique.

Exemples

Leí una novela sobre un joven lord que hereda un castillo escocés.

J'ai lu un roman sur un jeune lord qui hérite d'un château écossais.

El Lord Mayor de Londres es una figura ceremonial importante para la ciudad.

Le Lord Mayor de Londres est une figure cérémonielle importante pour la ville.

Muchos lords tienen asientos en la Cámara Alta del Parlamento británico.

De nombreux lords siègent à la Chambre des Lords du Parlement britannique.

Toujours Masculin

Même s'il s'agit d'un titre, ce mot est toujours traité comme un nom masculin en espagnol : « el lord », « los lords ». En français, le titre est également masculin : « le lord ».

Utiliser « Señor »

Erreur :Utiliser « señor » pour désigner un titre spécifique de noblesse britannique.

Correction : Bien que « señor » soit souvent utilisé pour « sir » ou « monsieur », pour le titre britannique formel, l'anglicisme « lord » est presque toujours préféré dans les médias et la littérature espagnols.

jedi

NomB1Spécifique (Pop culture)
Utilisez 'jedi' exclusivement dans le contexte de la saga Star Wars pour désigner les membres de cet ordre de guerriers sensibles à la Force.

Exemples

Luke Skywalker es el Jedi más famoso.

Luke Skywalker est le Jedi le plus célèbre.

Confusion entre 'dueño' et 'maestro'

La confusion la plus fréquente concerne 'dueño' (propriétaire) et 'maestro' (expert, enseignant). N'utilisez pas 'maestro' pour simplement posséder quelque chose; réservez-le pour l'expertise ou l'enseignement. 'Dueño' est le terme général pour propriétaire.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.