Inklingo

Comment dire "provision" en espagnol

French → espagnol

alimento

ah-lee-MEN-toh/a.liˈmen.to/

nomA1courant
Utilisez ce terme lorsqu'il s'agit de nourriture ou de denrées destinées à la consommation et à la subsistance.
Un bol coloré débordant de divers fruits frais comme des pommes, des bananes et des raisins, symbolisant la nourriture générale.

Exemples

Necesitas comer alimentos frescos para estar sano.

Vous devez manger des aliments frais pour être en bonne santé.

El arroz es un alimento básico en muchas culturas.

Le riz est un aliment de base dans de nombreuses cultures.

¿Qué tipo de alimento le das a tu perro?

Quel type de nourriture donnez-vous à votre chien ?

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'alimento' est masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant : 'el alimento'. C'est similaire au français où l'on dit 'le aliment' (même si 'aliment' est souvent utilisé au pluriel, 'l'aliment' existe).

Confondre 'alimento' et 'comida'

Erreur :Utiliser 'alimento' pour désigner un repas spécifique (ex: 'el alimento de la noche').

Correction : Utilisez 'comida' pour un repas spécifique (déjeuner, dîner). 'Alimento' se réfère davantage à la substance générale ou à la catégorie d'aliments, souvent utilisé dans des contextes formels ou nutritionnels, comme 'l'aliment' en français.

medida

meh-DEE-dah/meˈðiða/

nomB1courant
Choisissez ce mot pour parler de dispositions, d'actions ou de dispositions prises pour atteindre un objectif, souvent dans un contexte officiel ou organisationnel.
Une silhouette stylisée portant un uniforme bleu est vue en train de placer fermement un petit poteau de barrière rouge sur un morceau d'herbe, symbolisant une action officielle.

Exemples

El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.

Le gouvernement a mis en œuvre de nouvelles mesures pour réduire la pollution.

Debemos tomar medidas drásticas si queremos mejorar los resultados.

Nous devons prendre des mesures drastiques si nous voulons améliorer les résultats.

La medida de prohibir el tráfico fue impopular.

La mesure interdisant la circulation était impopulaire.

Usage au pluriel

Ce sens est très souvent utilisé au pluriel ('medidas') lorsqu'on parle de politiques ou de mesures prises.

Confusion entre nourriture et actions

La confusion la plus fréquente réside entre 'alimento' et 'medida'. 'Alimento' se réfère toujours à de la nourriture. 'Medida' désigne une action ou une disposition, jamais un bien matériel destiné à être mangé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.